|
178.
|
|
|
_Skip
|
|
|
|
_Kihagyás
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:5777
|
|
179.
|
|
|
Could not save the archive “%s ”
|
|
|
|
A(z) „%s ” archívum mentése nem sikerült
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "Could not save the archive \"%s\""
|
|
Located in
src/fr-window.c:6708 src/fr-window.c:7074
|
|
180.
|
|
|
Save
|
|
|
|
Mentés
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:6840
|
|
181.
|
|
|
Last Output
|
|
|
|
Utolsó kimenet
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:7167
|
|
182.
|
|
|
New name is void, please type a name.
|
|
|
Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
|
|
|
|
Az új név üres, írjon be egy nevet.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/glib-utils.c:1177
|
|
183.
|
|
|
Name “%s ” is not valid because it contains at least one of the following characters: %s , please type other name.
|
|
|
Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
|
|
|
|
A(z) „%s ” név érvénytelen, mert a következő karakterek legalább egyikét tartalmazza: %s . Írjon be egy másik nevet.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the "
| "following characters: %s, please type other name."
|
|
Located in
src/glib-utils.c:1187
|
|
184.
|
|
|
A folder named “ %s ” already exists.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Már létezik „ %s ” nevű mappa.
%s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "A folder named \"%s\" already exists.\n"
| "\n"
| "%s"
|
|
Located in
src/fr-window.c:7402
|
|
185.
|
|
|
Please use a different name.
|
|
|
|
Használjon más nevet.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:7402 src/fr-window.c:7404
|
|
186.
|
|
|
A file named “ %s ” already exists.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Már létezik „ %s ” nevű fájl.
%s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "A file named \"%s\" already exists.\n"
| "\n"
| "%s"
|
|
Located in
src/fr-window.c:7404
|
|
187.
|
|
|
Rename
|
|
|
|
Átnevezés
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:7579
|