Translations by meda

meda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 587 results
186.
Enum option duplicated.
2017-11-20
Enum seçeneği çoğaltıldı.
187.
Enum option number must larger than 0
2017-11-20
Enum seçenek numarası 0'dan büyük olmalıdır
188.
Enum Option is invalid, take it as string
2017-11-20
Enum Seçeneği geçersiz, dize olarak al
189.
Unknown type, take it as string: %s
2017-11-20
Bilinmeyen tür, dizge olarak al: %s
190.
Missing type, take it as string
2017-11-20
Eksik tür, dize olarak al
191.
Configure group name error: line %d
2017-11-20
Grup adı hatasını yapılandır: line %d
192.
Duplicate group name, merge with the previous: %s :line %d
2017-11-20
Grup adını çoğaltın, önceki ile birleştirin: %s: line %d
193.
Invalid Entry: line %d missing '='
2017-11-28
Geçersiz Giriş: satır %d eksik '='
194.
Duplicate option, overwrite: line %d
2017-11-20
Yinelenen seçenek, üzerine yaz: line %d
195.
Option %s is Invalid, Use Default Value %s
2017-11-28
İsteğe bağlı %s geçersiz, Varsayılan Kullan %s
196.
Option %s is Invalid.
2017-11-20
%s Seçeneği Geçersiz.
197.
Available Value:
2017-11-20
Mevcut Değer:
198.
no default option for %s/%s
2017-11-20
%s/%s için varsayılan seçenek yok
199.
Frontend: open %s fail %s
2017-11-28
Ön uç: açık %s başarısız %s
200.
Frontend: bad frontend
2017-11-28
Ön uç: kötü ön uç
201.
No available frontend
2017-11-28
Kullanılabilir ön uç yok
202.
IM: open %s fail %s
2017-11-28
IM: açık %s başarısız %s
203.
IM: bad im %s
2017-11-20
IM: bad im %s
204.
No available Input Method
2017-11-28
Giriş Yöntemi yok
205.
Input Method
2017-11-20
Giriş Yöntemi
206.
Input Speed:
2017-11-28
Giriş Hızı:
207.
/min Time Used:
2017-11-20
/dak Kullanılan Zaman:
208.
min Num of Characters:
2017-11-28
dak Karakter Sayısı:
209.
Use remind
2017-11-20
Hatırlatmayı kullan
210.
No remind
2017-11-20
Hatırlatmak yok
211.
Toggle Remind
2017-11-20
Hatırlat'ı aç/kapat
212.
pthread mutex init failed
2017-11-20
pthread mutex init başarısız
213.
Module: open %s fail %s
2017-11-28
Modül: açık %s başarısız %s
214.
Module: bad module
2017-11-20
Modül: Kötü modül
215.
Clear
2017-11-20
Temizle
216.
Left
2017-11-20
Sol
217.
Right
2017-11-20
Sağ
218.
Empty
2017-11-20
Boş
219.
The key you just pressed is not supported by Qt.
2017-11-20
Bastığınız tuş Qt tarafından desteklenmiyor.
220.
Unsupported Key
2017-11-20
Desteklenmeyen Tuş
221.
UI: open %s fail %s
2017-11-28
UI: açık %s başarısız %s
222.
UI: bad ui
2017-11-20
UI: bad ui
223.
Invalid group name line @ line %d %s
2017-11-28
Geçersiz grup adı satırı @ line %d %s
224.
Duplicate group %s in a desktop file,@ line %d, merge with previous one.
2017-11-28
%s grubunu bir masaüstü dosyasında çoğaltın, @ line %d, önceki gruba birleştirin.
225.
Non-comment doesn't belongs to any group @ %d %s
2017-11-28
Yorum yapılmamış bir grup @ %d %s'ye ait değil
226.
Invalid entry line @ line %d %s
2017-11-28
Geçersiz giriş satırı @ line %d %s
227.
Duplicate entry %s in group %s,@ line %d, override previous one.
2017-11-28
%s grubundaki %s kopyasını, @ line %d, bir önceki grubun yerine geç.
228.
Too long item for AutoEng
2017-11-28
AutoEng için çok uzun öğe
229.
Press Enter to input text
2017-11-20
Metin girmek için Enter tuşuna basın
232.
Toggle Simp/Trad Chinese Conversion
2017-11-28
Basit/ Geleneksel Çin Dönüşümünü Aç/Kapat
233.
Simplified Chinese To Traditional Chinese
2017-11-20
Basitleştirilmiş Çince - Geleneksel Çince
234.
Traditional Chinese is enabled.
2017-11-20
Geleneksel Çince etkin.
235.
Simplified Chinese is enabled.
2017-11-20
Basitleştirilmiş Çince etkin.
236.
Select to paste
2017-11-20
Yapıştırmak için seçin
237.
Do not show again
2017-11-20
Tekrar gösterme