Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1376. |
Keep running after the last client is closed
|
|
2017-07-19 |
Son istemci kapandıktan sonra çalışmaya devam et
|
|
1377. |
Wait running until at least one client is connected
|
|
2017-07-19 |
En az bir istemci bağlanana kadar çalışmaya devam et
|
|
1378. |
Overrides compile-time backend per process option; use 1 to enable, 0 to disable, any other value is to use compile-time option
|
|
2018-03-28 |
Süreç başı derleme zamanı arkayüzü seçeneğini geçersiz kılar; etkinleştirmek için 1, devre dışı bırakmak için 0 kullanın, diğer her değer derleme zamanı seçeneğini kullandırır
|
|
1391. |
Birthdays & Anniversaries
|
|
2017-07-19 |
Doğum Günleri ve Yıl Dönümleri
|
|
1392. |
CalDAV
|
|
2017-07-19 |
CalDAV
|
|
1394. |
Google
|
|
2017-07-19 |
Google
|
|
1395. |
On LDAP Servers
|
|
2017-07-19 |
LDAP Sunucularında
|
|
1398. |
Search Folders
|
|
2017-07-19 |
Arama Klasörleri
|
|
1399. |
Weather
|
|
2017-07-19 |
Hava durumu
|
|
1402. |
Don’t migrate user data from previous versions of Evolution
|
|
2018-03-28 |
Evolution’un eski sürümlerinden kullanıcı verisi aktarma
|
|
1403. |
Can not open file
|
|
2018-03-28 |
Dosya açılamadı
|
|
1404. |
Failed to open client “%s”: %s
|
|
2018-03-28 |
“%s” istemcisi açılamadı: %s
|
|
1405. |
Unhandled error
|
|
2018-03-28 |
İşlenemeyen hata
|
|
1406. |
Specify the output file instead of standard output
|
|
2018-03-28 |
Standart çıktının yerine çıktı dosyasını belirt
|
|
1409. |
Show cards as vcard or csv file
|
|
2018-03-28 |
Kartları, vcard veya csv dosyası olarak göster
|
|
1411. |
Command line arguments error, please use --help option to see the usage.
|
|
2018-03-28 |
Komut satırı argümanları hatası, lütfen kullanımı görmek için --help seçeneğini kullanın.
|
|
1412. |
Only support csv or vcard format.
|
|
2018-03-28 |
Yalnızca csv veya vcard biçimini destekler.
|
|
1413. |
Show only enabled sources
|
|
2018-03-28 |
Yalnızca etkin kaynakları göster
|
|
1414. |
Show source’s UID
|
|
2018-03-28 |
Kaynağın UID’ini göster
|
|
1415. |
Show source’s authentication information
|
|
2018-03-28 |
Kaynağın yetkilendirme bilgisini göster
|
|
1416. |
Write in machine readable format (one source per line, without localized property names and tab as separator)
|
|
2018-03-28 |
Makinece okunabilir biçimde yaz (her satıra bir kaynak, yerelleştirilmiş özellik adları ve ayırıcı olarak tab olmadan)
|
|
1417. |
Limit only to sources with given extension name
|
|
2018-03-28 |
Yalnızca verilen uzantı adlı kaynaklara sınırla
|
|
1421. |
Collection/GNOME Online Accounts
|
|
2018-03-28 |
Koleksiyon/GNOME Çevrim İçi Hesaplar
|
|
1422. |
Collection/Ubuntu Online Accounts
|
|
2018-03-28 |
Koleksiyon/Ubuntu Çevrim İçi Hesaplar
|
|
1425. |
Memo List
|
|
2018-03-28 |
Not Listesi
|
|
1428. |
Mail Transport
|
|
2018-03-28 |
Posta Aktarımı
|
|
1430. |
Mail Submission
|
|
2018-03-28 |
Posta Teslimi
|
|
1436. |
Backend: %s
|
|
2018-03-28 |
Arka uç: %s
|
|
1437. |
Calendar enabled: %s
|
|
2018-03-28 |
Takvim etkinleştirildi: %s
|
|
1438. |
Contacts enabled: %s
|
|
2018-03-28 |
Kişiler etkinleştirildi: %s
|
|
1439. |
Mail enabled: %s
|
|
2018-03-28 |
Posta etkinleştirildi: %s
|
|
1441. |
Auth Host: %s:%d
|
|
2018-03-28 |
Yetkilendirme Ana Makinesi: %s:%d
|
|
1442. |
Auth Host: %s
|
|
2018-03-28 |
Yetkilendirme Ana Makinesi: %s
|
|
1443. |
Auth User: %s
|
|
2018-03-28 |
Yetkilendirme Kullanıcısı: %s
|
|
1444. |
Auth Method: %s
|
|
2018-03-28 |
Yetkilendirme Yöntemi: %s
|
|
1445. |
Auth Proxy UID: %s
|
|
2018-03-28 |
Yetkilendirme Vekil UID’i: %s
|
|
1446. |
Failed to parse arguments: Unknown error
|
|
2018-03-28 |
Argümanlar ayrıştırılamadı: Bilinmeyen hata
|
|
1447. |
Failed to connect to source registry: %s
|
|
2018-03-28 |
Kaynak kayda bağlanılamadı: %s
|
|
1448. |
No sources had been found
|
|
2018-03-28 |
Kaynak bulunamadı
|