Translations by Asier Sarasua Garmendia

Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

451500 of 523 results
1292.
Failed to obtain access token from address “%s”: %s
2021-01-26
Huts egin du atzipen-tokena eskuratzeak “%s” helbidetik: %s
1293.
Requesting access token, please wait...
2021-01-26
Atzipen-tokena eskatzen, itxaron…
1294.
%s Address Book authentication request
2021-01-26
%s helbide-liburuaren autentifikazio-eskaera
1295.
%s Calendar authentication request
2021-01-26
%s egutegiaren autentifikazio-eskaera
1296.
%s Memo List authentication request
2021-01-26
%s zirkular-zerrendaren autentifikazio-eskaera
1297.
%s Task List authentication request
2021-01-26
%s zeregin-zerrendaren autentifikazio-eskaera
1298.
%s Mail authentication request
2021-01-26
%s postaren autentifikazio-eskaera
1299.
%s account authentication request
2021-01-26
%s kontuaren autentifikazio-eskaera
1300.
Login to your %s account and accept conditions in order to access your address book “%s”.
2021-01-26
Zure “%s” helbide-liburua atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontuan eta onartu baldintzak.
1301.
Login to your %s account and accept conditions in order to access your calendar “%s”.
2021-01-26
Zure “%s” egutegia atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontuan eta onartu baldintzak.
1302.
Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail account “%s”.
2021-01-26
Zure “%s” posta-kontua atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontuan eta onartu baldintzak.
1303.
Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail transport “%s”.
2021-01-26
Zure “%s” posta-garraioa atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontuan eta onartu baldintzak.
1304.
Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo list “%s”.
2021-01-26
Zure “%s” zirkular-zerrenda atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontuan eta onartu baldintzak.
1305.
Login to your %s account and accept conditions in order to access your task list “%s”.
2021-01-26
Zure “%s” zeregin-zerrenda atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontuan eta onartu baldintzak.
1306.
Login to your %s account and accept conditions in order to access your account “%s”.
2021-01-26
Zure “%s” kontua atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontuan eta onartu baldintzak.
1308.
URL:
2021-01-26
URLa:
1313.
Please enter the password for address book “%s”.
2021-01-26
Idatzi “%s” helbide-liburuaren pasahitza.
1314.
Please enter the password for calendar “%s”.
2021-01-26
Idatzi “%s” egutegiaren pasahitza.
1315.
Please enter the password for mail account “%s”.
2021-01-26
Idatzi “%s” posta-kontuaren pasahitza.
1316.
Please enter the password for mail transport “%s”.
2021-01-26
Idatzi “%s” posta-garraioaren pasahitza.
1317.
Please enter the password for memo list “%s”.
2021-01-26
Idatzi “%s” zirkularren zerrendaren pasahitza.
1318.
Please enter the password for task list “%s”.
2021-01-26
Idatzi “%s” zereginen zerrendaren pasahitza.
1319.
Please enter the password for account “%s”.
2021-01-26
Idatzi “%s” kontuaren pasahitza.
1323.
_Add this password to your keyring
2021-01-26
_Gehitu pasahitz hau zure gako sortari
1324.
Add custom time…
2021-01-26
Gehitu ordu pertsonalizatua…
1325.
Clear custom times
2021-01-26
Garbitu ordu pertsonalizatuak
1326.
now
2021-01-26
orain
1327.
%d year
%d years
2021-01-26
urte %d
%d urte
1328.
overdue
2021-01-26
atzeratua
1329.
Failed to launch URI “%s”:
2021-01-26
Huts egin du “%s” URIa abiarazteak:
1330.
No reminder is selected.
2021-01-26
Ez da oroigarririk hautatu.
1331.
No details are available.
2021-01-26
Ez dago xehetasunik eskuragarri.
1332.
Multiple reminders are selected.
2021-01-26
Oroigarri anitz hautatu da.
1333.
Failed to dismiss reminder:
2021-01-26
Huts egin du oroigarria baztertzeak:
1334.
Failed to dismiss all:
2021-01-26
Huts egin du dena baztertzeak:
1335.
Set a custom snooze time for
2021-01-26
Ezarri errepikapen-denbora pertsonalizatua honetarako:
1336.
da_ys
2021-01-26
egu_n
1337.
_hours
2021-01-26
_ordu
1338.
_minutes
2021-01-26
_minutu
1339.
_Add Snooze time
2021-01-26
_Gehitu errepikapen-denbora
1340.
_Dismiss
2021-01-26
_Baztertu
1341.
Dismiss _All
2021-01-26
Baztertu _dena
1342.
_Snooze
2021-01-26
_Errepikatu
1343.
Certificate trust...
2021-01-26
Ziurtagiriaren fidagarritasuna…
1347.
SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?
2021-01-26
“%s”(r)en SSL/TLS ziurtagiria ez da fidagarria. Onartzea nahi duzu?
1350.
The signing certificate authority is not known.
2021-01-26
Sinaduraren ziurtagiri-emailea ezezaguna da.
1351.
The certificate does not match the expected identity of the site that it was retrieved from.
2021-01-26
Ziurtagiria ez dator bat eskuratu den guneko (eta espero zen) identitatearekin.
1352.
The certificate’s activation time is still in the future.
2021-01-26
Ziurtagiria aktibatzeko data oraindik etorkizunekoa da.
1355.
The certificate’s algorithm is considered insecure.
2021-01-26
Ziurtagiriaren algoritmoa ez da segurutzat jotzen.
1364.
Searching server sources...
2021-01-26
Zerbitzariaren baliabideak bilatzen…