|
82.
|
|
|
Use B<mutt> for sending of mails. Default is not to use B<mutt>, except for some commands.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Utiliser B<mutt> pour l'envoi des messages. Par défaut, B<mutt> n'est pas utilisé, sauf pour certaines commandes.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:328
|
|
83.
|
|
|
Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in order to use B<mutt> to send emails.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Remarquez que B<$DEBEMAIL> ou B<$EMAIL> doivent être configurées dans l'environnement pour que B<mutt> puisse envoyer des courriers.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:331
|
|
84.
|
|
|
B<--no-mutt>
|
|
|
type: TP
|
|
|
|
B<--no-mutt>
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
|
type: TP
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:334 ../scripts/nmudiff.1:39
|
|
85.
|
|
|
Don't use B<mutt> for sending of mails.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Ne pas utiliser B<mutt> pour l'envoi des messages.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:336
|
|
86.
|
|
|
B<--soap-timeout=>I<SECONDS>
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
B<--soap-timeout=>I<secondes>
|
|
Translated by
Jean-Pierre Giraud
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:338
|
|
87.
|
|
|
Specify a timeout for SOAP calls as used by the B<select> and B<status> commands.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Indiquez un temps limite pour les appels de SOAP tels qu'utilisés par les commandes B<select> and B<status>.
|
|
Translated by
Jean-Pierre Giraud
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:340
|
|
88.
|
|
|
B<--smtp-host=>I<SMTPHOST>
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
B<--smtp-host=>I<SERVEUR_SMTP>
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:342
|
|
89.
|
|
|
Specify an SMTP host. If given, B<bts> will send mail by talking directly to this SMTP host rather than by invoking a B<sendmail> command.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Indiquer un serveur SMTP. S'il est fourni, B<bts> enverra les courriers en utilisant directement ce serveur SMTP plutôt qu'en utilisant la commande B<sendmail>.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:344
|
|
90.
|
|
|
The host name may be followed by a colon (":") and a port number in order to use a port other than the default. It may also begin with "ssmtp://" or "smtps://" to indicate that SMTPS should be used.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Le nom d'hôte peut être suivi d'un caractère deux-points (":") et d'un numéro de port afin d'utiliser un port autre que le port par défaut. Il peut également commencer par "ssmtp://" ou "smtps://" pour indiquer que le protocole SMTPS doit être utilisé.
|
|
Translated by
Xavier Guimard
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:347
|
|
91.
|
|
|
If SMTPS not specified, B<bts> will still try to use STARTTLS if it's advertised by the SMTP host.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Si SMTPS n'est pas spécifié, B<bts> essaiera encore d'utiliser STARTTLS, s'il est annoncé par l'hôte SMTP.
|
|
Translated by
Jean-Pierre Giraud
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:351
|