|
34.
|
|
|
In order to prevent you from forgetting your passwords, Déjà Dup will occasionally notify you to confirm the password. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Du blir spurt om å bekrefte passordet ditt en gang i blant, for å unngå at du glemmer det. Tidsintervallet mellom disse forespørslene skal enten være «deaktivert» for å skru av funksjonen, eller oppgis i ISO 8601-format.
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:66
|
|
37.
|
|
|
How long to wait between full backups
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Hvor ofte det skal kjøres en full sikkerhetskopi
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:75
|
|
38.
|
|
|
Déjà Dup needs to occasionally make fresh full backups. This is the number of days to wait between full backups.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Déjà Dup må utføre fulle sikkerhetskopier av og til. Her oppgir du antall dager som skal løpe mellom fulle sikkerhetskopier.
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:76
|
|
39.
|
|
|
Whether to use metered networks
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Om forbruksmålte nettverk skal brukes
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:80
|
|
40.
|
|
|
If false, Déjà Dup will refuse to run scheduled backups over metered network connections (like 4G).
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Hvis dette valget har negativ verdi, nekter Déjà Dup å kjøre planlagt sikkerhetskopiering når du bruker forbruksmålte nettverkstilkoblinger (som f.eks. 4G).
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:81
|
|
41.
|
|
|
Type of location to store backup
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Type plassering for å lagre sikkerhetskopiene
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Håvard Gulldahl
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:124
|
|
43.
|
|
|
The folder where backups are stored
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Mappa hvor sikkerhetskopier skal lagres
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:137 data/app.gschema.xml.in:160
data/app.gschema.xml.in:173 data/app.gschema.xml.in:181
data/app.gschema.xml.in:188
|
|
44.
|
|
|
The folder hierarchy where backups are stored. Paths can be absolute or relative to your home directory.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Mappehierarki hvor sikkerhetskopier blir lagret. Du kan bruke absolutte eller hjemmemappe-relative stier.
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:138
|
|
45.
|
|
|
UUID
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
UUID
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:145
|
|
46.
|
|
|
The unique filesystem identifier for the drive, used to recognize the drive when it is plugged in.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Unik filsystem-identitet for lagringsenhet, som brukes til å gjenkjenne enheten når du kobler den til.
|
|
|
Norwegian Bokmal
deja-dup in Ubuntu Groovy package "deja-dup"
by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:146
|