Translations by António Lima
António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
178. |
using internal linker script:
|
|
2007-01-31 |
a utilizar ligação de script interna:
|
|
181. |
%P: mode %s
|
|
2007-01-31 |
%P: modo %s
|
|
183. |
%P: link errors found, deleting executable `%s'
|
|
2007-01-31 |
%P: erros de ligação encontrados, eliminando executável `%s'
|
|
189. |
%s: total time in link: %ld.%06ld
|
|
2007-01-31 |
%s: tempo total na ligação: %ld.%06ld
|
|
191. |
%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E
|
|
2007-02-05 |
%F%P: bfd_hash_table_init falhou: %E
|
|
192. |
%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E
|
|
2007-02-05 |
%F%P: bfd_hash_lookup falhou: %E
|
|
193. |
%X%P: error: duplicate retain-symbols-file
|
|
2007-01-31 |
%X%P: erro: duplicado retain-symbols-file
|
|
195. |
%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'
|
|
2007-02-27 |
%P: `-retain-symbols-file' sobrepostos `-s' e `-S'
|
|
210. |
%P: warning: global constructor %s used
|
|
2007-02-05 |
%P: aviso: construtor global %s usado
|
|
212. |
warning:
|
|
2007-02-05 |
aviso:
|
|
221. |
additional relocation overflows omitted from the output
|
|
2007-02-05 |
transferências adicionais de overflows omitidas da saída
|
|
230. |
no symbol
|
|
2007-02-05 |
nenhum símbolo
|
|
231. |
%F%P: internal error %s %d
|
|
2007-02-05 |
%F%P: erro interno %s %d
|
|
235. |
GNU ld %s
|
|
2008-02-26 |
GNU ld %s
|
|
238. |
Supported emulations:
|
|
2007-02-05 |
Emulações suportadas
|
|
240. |
%F%P: cannot create split section name for %s
|
|
2007-02-05 |
%F%P: impossível criar nome de secção dividida para %s
|
|
241. |
%F%P: clone section failed: %E
|
|
2007-02-05 |
%F%P: secção clone falhou: %E
|
|
242. |
%8x something else
|
|
2007-02-05 |
%8x outra coisa
|
|
243. |
%F%P: final link failed: %E
|
|
2007-02-27 |
%F%P: ligação final falhou: %E
|
|
244. |
KEYWORD
|
|
2007-02-05 |
PALAVRA CHAVE
|
|
245. |
Shared library control for HP/UX compatibility
|
|
2007-02-05 |
Controlo de bibliotecas partilhadas para compatibilidade HP/UX
|
|
246. |
ARCH
|
|
2007-02-05 |
ARCH
|
|
247. |
Set architecture
|
|
2007-02-27 |
Definir arquitectura
|
|
248. |
TARGET
|
|
2007-02-27 |
DESTINO
|
|
249. |
Specify target for following input files
|
|
2007-02-27 |
Destino especifico para os seguintes ficheiros de entrada
|
|
250. |
FILE
|
|
2007-02-07 |
FICHEIRO
|
|
251. |
Read MRI format linker script
|
|
2007-02-05 |
Ler script de ligação de formato MRI
|
|
252. |
Force common symbols to be defined
|
|
2007-02-05 |
Forçar símbolos comuns a serem definidos
|
|
255. |
ADDRESS
|
|
2007-02-12 |
ENDEREÇO
|
|
256. |
Set start address
|
|
2007-02-05 |
Definir endereço de início
|
|
257. |
Export all dynamic symbols
|
|
2007-02-05 |
Exportar todos os símbolos dinâmicos
|
|
261. |
Link big-endian objects
|
|
2007-02-05 |
Ligar objectos big-endian
|
|
262. |
Link little-endian objects
|
|
2007-02-05 |
Ligar objectos little-endian
|
|
263. |
SHLIB
|
|
2007-02-12 |
SHLIB
|
|
264. |
Auxiliary filter for shared object symbol table
|
|
2007-02-05 |
Filtro auxiliar para tabela de símbolos de objectos partilhados
|
|
265. |
Filter for shared object symbol table
|
|
2007-02-05 |
Filtro para para tabela de símbolos de objectos partilhados
|
|
266. |
Ignored
|
|
2007-02-12 |
Ignorado
|
|
267. |
SIZE
|
|
2007-02-07 |
TAMANHO
|
|
268. |
Small data size (if no size, same as --shared)
|
|
2007-02-27 |
Pequeno tamanho de dados (se sem tamanho, o mesmo que --shared)
|
|
269. |
FILENAME
|
|
2007-02-12 |
NOMEDEFICHEIRO
|
|
270. |
Set internal name of shared library
|
|
2007-02-05 |
Define o nome interno da bibioteca partilhada
|
|
271. |
PROGRAM
|
|
2007-02-12 |
PROGRAMA
|
|
272. |
Set PROGRAM as the dynamic linker to use
|
|
2007-02-05 |
Define PROGRAMA como a ligação dinâmica a utilizar
|
|
274. |
LIBNAME
|
|
2007-02-07 |
NOME DA BIBLIOTECA
|
|
275. |
Search for library LIBNAME
|
|
2007-02-05 |
Procurar biblioteca NOME DA BIBLIOTECA
|
|
276. |
DIRECTORY
|
|
2007-02-07 |
DIRECTORIO
|
|
277. |
Add DIRECTORY to library search path
|
|
2007-02-05 |
Adicionar DIRECTORIO ao caminho de pesquisa da biblioteca
|
|
278. |
Override the default sysroot location
|
|
2007-02-05 |
Sobrepor a localização por omissão de sysroot
|
|
279. |
EMULATION
|
|
2007-02-05 |
EMULAÇÃO
|
|
280. |
Set emulation
|
|
2007-02-27 |
Definir emulação
|