Translations by Cristian Othón Martínez Vera

Cristian Othón Martínez Vera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
~
bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols
2012-07-14
bfd_mach_o_read_symtab_symbols: no se puede reservar memoria para símbolos
390.
relocation should be even number
2012-07-14
la reubicación debe ser un número non
403.
*** check this relocation %s
2012-07-14
*** revisar esta reubicación %s
440.
%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above
2012-07-14
%H: la reubicación a `%s+%v' tal vez causó el error anterior
441.
%H: relocation references symbol not defined in the module
2012-07-14
%H: la reubicación referencía un símbolo que no está definido en el módulo
442.
%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_GETTLSOFF a una instrucción call
443.
%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSDESC12 a una instrucción lddi
444.
%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSDESCHI a una instrucción sethi
445.
%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSDESCLO a una instrucción setlo o setlos
446.
%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSDESC_RELAX a una instrucción ldd
447.
%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_GETTLSOFF_RELAX a una instrucción calll
448.
%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSOFF12 a una instrucción ldi
449.
%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSOFFHI a una instrucción sethi
450.
%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSOFFLO a una instrucción setlo o setlos
451.
%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_TLSOFF_RELAX a una instrucción ld
452.
%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction
2012-07-14
%H: no se aplicó R_FRV_TLSMOFFHI a una instrucción sethi
453.
R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction
2012-07-14
no se aplicó R_FRV_TLSMOFFLO a una instrucción setlo o setlos
455.
%H: cannot emit fixups in read-only section
2012-07-14
%H: no se pueden emitir composturas en la sección de sólo lectura
456.
%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section
2012-07-14
%H: no se pueden emitir reubicaciones dinámicas en la sección de sólo lectura
457.
%H: reloc against `%s' references a different segment
2012-07-14
%H: la reubicación contra `%s' referencía un segmento diferente
458.
%H: reloc against `%s': %s
2012-07-14
%H: reubicación contra `%s': %s
521.
mep: no reloc for code %d
2012-07-14
mep: no hay reubicación para el código %d
522.
MeP: howto %d has type %d
2012-07-14
MeP: howto %d tiene el tipo %d
596.
%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled
2012-07-14
%H el argumento perdió __tls_get_addr, se desactiva la optimización TLS
602.
%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'
2012-07-14
%H: adición que no es cero en la reubicación %s contra `%s'
604.
%H: relocation %s for indirect function %s unsupported
2012-07-14
%H: no se admite la reubicación %s para la función indirecta %s
608.
%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'
2012-07-14
%H: reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s'
609.
%H: %s reloc against `%s': error %d
2012-07-14
%H: reubicación %s contra `%s': error %d
704.
warning: generating a shared library containing non-PIC code
2012-07-14
aviso: se genera una biblioteca compartida que contiene código que no esPIC
705.
warning: generating a shared library containing non-PID code
2012-07-14
aviso: se genera una biblioteca compartida que contiene código que no es PID
849.
%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled
2012-07-14
%H se perdió el argumento __tls_get_addr, se desactiva la optimización TLS
872.
%H: error: %s not a multiple of %u
2012-07-14
%H: error: la reubicación %s no es un múltiplo de %u
954.
warning: section '%s' is being made into a note
2012-08-01
aviso: la sección '%s' se está convirtiendo en una nota
971.
MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other
2012-08-01
las funciones MIPS16 y microMIPS no se pueden llamar unas a otras
1115.
bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols
2012-07-14
bfd_mach_o_canonicalize_symtab: no se pueden cargar símbolos
1127.
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol "%s" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined
2012-07-14
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo "%s" especificó la sección inválida %d (máximo %lu): se cambia a indefinido
1128.
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol "%s" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined
2012-07-14
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo "%s" especificó el campo de tipo 0x%x inválido: se cambia a indefinido