|
199.
|
|
|
All right, you win.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bạn ạ, bạn thắng rồi.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Bạn ạ, bạn thắng.
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:31
|
|
238.
|
|
|
%lu reinstalled,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%lu được cài đặt lại,
|
|
Translated and reviewed by
Lê Quốc Thái
|
In upstream: |
|
%lu được cài lại,
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:746
|
|
239.
|
|
|
%lu downgraded,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hạ cấp %lu gói rồi.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
%lu được hạ cấp,
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:748
|
|
240.
|
|
|
%lu to remove and %lu not upgraded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Có %lu gói cần loại bỏ, và chưa cập nhật %lu gói.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
%lu cần gỡ bỏ, và %lu không được nâng cấp.
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:750
|
|
262.
|
|
|
toggle the display of version numbers
|
|
|
|
bật/tắt hiển thị số phiên bản
|
|
Translated and reviewed by
Lê Quốc Thái
|
In upstream: |
|
bật/tắt hiển thị các số thứ tự phiên bản
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:899
|
|
272.
|
|
|
'-' to remove packages
|
|
|
|
«-» (dấu trừ) để loại bỏ gói
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
« - » để gỡ bỏ gói
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:927 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:265
|
|
273.
|
|
|
'_' to purge packages
|
|
|
|
«_» (dấu gạch dưới) để tẩy gói
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
« _ » để tẩy gói
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:929 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:267
|
|
274.
|
|
|
'=' to place packages on hold
|
|
|
|
«=» (dấu bằng) để giữ lại gói
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
« = » để giữ lại gói
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:931 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:269
|
|
299.
|
|
|
Unable to open %s for writing
|
|
|
|
Không thể mở %s để ghi.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Không thể mở %s để ghi
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_resolver.cc:143 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1001
|
|
321.
|
|
|
%s has no version named "%s "
|
|
|
|
%s không có phiên bản tên « %s ».
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
%s không có phiên bản tên « %s »
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_resolver.cc:371
|