Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
1120 of 40 results
248.
No packages found -- enter zero or more roots of the search followed by the package to justify.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fant ingen pakker. Skriv inn null eller flere røtter for søket fulgt av pakken for å justere.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Ingen pakker funnet -- skriv inn null eller flere røtter for søket fulgt av pakken for å justere.
Suggested by Hans Fredrik Nordhaug
Located in src/cmdline/cmdline_prompt.cc:836
254.
show information about one or more packages; the package names should follow the 'i'
vis opplysninger om én eller flere pakker. Pakkenavnene må oppgis etter «i»
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
vis opplysninger om en eller flere pakker, pakkenavnene må oppgis etter 'i'
Suggested by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Vis informasjon om ein eller fleire pakkar. Pakkenamna skal kome etter i-en.
Norwegian Nynorsk aptitude in Ubuntu Groovy package "aptitude" by Håvard Korsvoll
Located in src/cmdline/cmdline_prompt.cc:883
256.
show the Debian changelogs of one or more packages; the package names should follow the 'c'
Vis Debian-endringslogger for én eller flere pakker. Pakkenavnene må oppgis etter «c»
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Vis Debian endringslogger for en eller flere pakker, pakkenavnene må oppgis etter 'c'
Suggested by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Vis debianendringsloggen for ein eller fleire pakkar. Pakkenamnet må etterfølgje c-en.
Norwegian Nynorsk aptitude in Ubuntu Groovy package "aptitude" by Håvard Korsvoll
Located in src/cmdline/cmdline_prompt.cc:887
269.
You may also specify modification to the actions which will be taken. To do so, type an action character followed by one or more package names (or patterns). The action will be applied to all the packages that you list. The following actions are available:
Du kan også endre de handlingene som foreslås. Gjør dette ved å taste ett tegn for handling, fulgt av ett eller flere pakkenavn (evt. mønstre). Handlingen utføres for alle pakkene du velger. Følgende handlinger kan utføres:
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Du kan også oppgi en endring til de handlingene som blir gjort. Gjør dette ved å taste ett tegn for handling, fulgt av ett eller flere pakkenavn (eller mønstre). Handlingen vil bli utført for alle pakker du oppgir. Følgende handlinger kan utføres:
Suggested by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Du kan også oppgje endringar i handlingar som vil bli utført. For å gjere det så skriv du inn handlingsteiknet etterfulgt av eitt eller fleire pakkenamn (eller mønster). Handlinga vil bli utført på alle pakkane du listar opp. Desse handlingane er tilgjengelege:
Norwegian Nynorsk aptitude in Ubuntu Groovy package "aptitude" by Håvard Korsvoll
Located in src/cmdline/cmdline_prompt.cc:915
314.
adjust the state of the listed packages, where ACTION is one of:
juster status til pakkene i lista, hvor HANDLING er en av følgende:
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
juster status til pakkene i lista, hvor HANDLING er en av:
Suggested by Bjørn Steensrud
Suggestions:
endra tilstanden til dei opplista pakkane der HANDLING er ein av:
Norwegian Nynorsk aptitude in Ubuntu Groovy package "aptitude" by Håvard Korsvoll
Located in src/cmdline/cmdline_resolver.cc:259
373.
The following packages have unmet dependencies:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Følgende pakker hadde uinnfridde avhengigheter:
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Disse pakkene hadde utilfredsstilte avhengigheter:
Suggested by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Desse pakkane hadde utilfredsstilte pakkekrav:
Norwegian Nynorsk aptitude in Ubuntu Groovy package "aptitude" by Håvard Korsvoll
Located in src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:179
428.
Unable to locate package %s
Fant ikke pakka %s
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Klarte ikke å finne pakka %s
Suggested by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Finn ikkje pakken %s
Norwegian Nynorsk aptitude in Ubuntu Groovy package "aptitude" by Håvard Korsvoll
Located in src/cmdline/cmdline_show.cc:581
441.
Unable to find an archive "%s" for the package "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fant ikke arkiv «%s» for pakka «%s»
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Klarte ikke å finne et arkiv «%s» for pakken «%s»
Suggested by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Klarer ikkje finna eit arkiv «%s» for pakka «%s»
Norwegian Nynorsk aptitude in Ubuntu Groovy package "aptitude" by Håvard Korsvoll
Located in src/cmdline/cmdline_util.cc:203
442.
Unable to find a version "%s" for the package "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fant ikke versjon «%s» av pakka «%s»
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Klarte ikke finne noen versjon «%s» for pakken «%s»
Suggested by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Klarer ikkje finna nokon versjon «%s» for pakka «%s»
Norwegian Nynorsk aptitude in Ubuntu Groovy package "aptitude" by Håvard Korsvoll
Located in src/cmdline/cmdline_util.cc:213
493.
%s: this command requires at least one argument (the package to query).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Denne kommandoen krever minst ett argument (pakka du spør om)
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
%s: Denne kommando krever minst ett argument (pakken som skal spørres).
Suggested by Hans Fredrik Nordhaug
Located in src/cmdline/cmdline_why.cc:1407
1120 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ari Börde Kröyer, Bjørn Steensrud, Hans Fredrik Nordhaug, Kada, Kjetil Birkeland Moe, Runar Ingebrigtsen, Tor Harald Thorland, Vidar Waagbø, Åka Sikrom.