Translations by Anders Jonsson

Anders Jonsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 201 results
142.
Can not find a package '%s' with version '%s'
2016-04-14
Kan inte hitta något paket ”%s” med versionen ”%s”
143.
Can not find a package '%s' with release '%s'
2016-04-14
Kunde inte hitta något paket ”%s” med utgåvan ”%s”
144.
Picking '%s' as source package instead of '%s'
2015-12-01
Väljer ”%s” som källkodspaket istället för ”%s”
145.
Can not find version '%s' of package '%s'
2016-04-14
Kan inte hitta versionen ”%s” av paketet ”%s”
148.
NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at: %s
2015-12-01
OBSERVERA: paketering av ”%s” hanteras i versionshanteringssystemet ”%s” på: %s
149.
Please use: %s to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.
2016-04-14
Använd: %s för att hämta de senaste (möjligen inte utgivna) uppdateringarna av paketet.
150.
Skipping already downloaded file '%s'
2015-12-01
Hoppar över redan hämtade filen ”%s”
156.
Unpack command '%s' failed.
2015-12-01
Uppackningskommandot ”%s” misslyckades.
157.
Check if the 'dpkg-dev' package is installed.
2015-12-01
Försäkra dig om att paketet ”dpkg-dev” är installerat.
158.
Build command '%s' failed.
2015-12-01
Byggkommandot ”%s” misslyckades.
164.
Note, using directory '%s' to get the build dependencies
2016-04-14
Observera, använder katalogen ”%s” för att få byggberoendena
165.
Note, using file '%s' to get the build dependencies
2016-04-14
Observera, använder filen ”%s” för att få byggberoendena
167.
Failed to parse %s. Edit again?
2016-04-14
Misslyckades med att tolka %s. Redigera igen?
168.
Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.
2018-08-07
Din ”%s”-fil ändrades, kör ”apt-get update”.
172.
%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.
%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.
2016-04-14
%i paket kan uppgraderas. Kör ”apt list --upgradable” för att se det.
%i paket kan uppgraderas. Kör ”apt list --upgradable” för att se dem.
173.
All packages are up to date.
2016-04-14
Alla paket är uppdaterade.
191.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
2015-12-01
Detta kommando är föråldrat. Använd ”apt-mark showauto” istället.
193.
Show source records
2016-04-14
Visa källkodsposter
194.
Search the package list for a regex pattern
2016-04-14
Sök i paketlistan med ett reguljärt uttryck
195.
Show raw dependency information for a package
2016-04-14
Visa rå information om beroenden för ett paket
196.
Show reverse dependency information for a package
2016-04-14
Visa information om omvända beroenden för ett paket
197.
Show a readable record for the package
2016-04-14
Visa en läsbar post för paketet
198.
List the names of all packages in the system
2016-04-14
Lista namnen på alla paket i systemet
199.
Show policy settings
2016-04-14
Visa policyinställningar
200.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
2015-12-01
Ange ett namn för denna skiva, exempelvis ”Debian 5.0.3 Disk 1”
201.
Please insert a Disc in the drive and press [Enter]
2016-04-14
Mata in en skiva i enheten och tryck på [Retur]
202.
Failed to mount '%s' to '%s'
2015-12-01
Misslyckades med att montera ”%s” till ”%s”
203.
No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point. You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point.
2016-04-14
Ingen cd-rom kunde upptäckas automatiskt eller hittas på standardplatsen för montering. Du kan pröva flaggan --cdrom för att ställa in monteringsplatsen för cd-rom. Se ”man apt-cdrom” för vidare information om automatisk upptäckt samt monteringsplats för cd-rom.
212.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' instead.
2015-12-01
Detta kommando är föråldrat. Använd ”apt-mark auto” och ”apt-mark manual” istället.
216.
Retrieve new lists of packages
2016-04-14
Hämta nya paketlistor
217.
Perform an upgrade
2016-04-14
Genomför en uppgradering
218.
Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
2016-04-14
Installera nya paket (paket är libc6, inte libc6.deb)
220.
Remove packages
2016-04-14
Ta bort paket
221.
Remove packages and config files
2016-04-14
Ta bort paket och konfigurationsfiler
222.
Remove automatically all unused packages
2016-04-14
Ta automatiskt bort alla oanvända paket
223.
Distribution upgrade, see apt-get(8)
2016-04-14
Uppgradering av distributionen, se apt-get(8)
224.
Follow dselect selections
2016-04-14
Följ valen från dselect
225.
Configure build-dependencies for source packages
2016-04-14
Tillfredsställ byggberoenden för källkodspaket
227.
Erase downloaded archive files
2016-04-14
Ta bort hämtade arkivfiler
228.
Erase old downloaded archive files
2016-04-14
Ta bort gamla hämtade arkivfiler
229.
Verify that there are no broken dependencies
2016-04-14
Kontrollera att det inte finns några trasiga beroenden
230.
Download source archives
2016-04-14
Hämta källkodsarkiv
231.
Download the binary package into the current directory
2016-04-14
Hämta det binära paketet till aktuell katalog
232.
Download and display the changelog for the given package
2016-04-14
Hämta och visa ändringslogg för det angivna paketet
233.
Need one URL as argument
2016-04-14
Behöver en URL som argument
234.
Must specify at least one pair url/filename
2016-04-14
Du måste ange minst ett par bestående av url och filnamn
235.
Download Failed
2016-04-14
Hämtning misslyckades
238.
download the given uri to the target-path
2016-04-14
hämta angiven uri till målsökvägen
241.
detect proxy using apt.conf
2016-04-14
hitta proxy med hjälp av apt.conf
246.
%s was already set to manually installed.
2015-12-01
%s var redan satt till manuellt installerad.