Translations by Anders Jonsson
Anders Jonsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
142. |
Can not find a package '%s' with version '%s'
|
|
2016-04-14 |
Kan inte hitta något paket ”%s” med versionen ”%s”
|
|
143. |
Can not find a package '%s' with release '%s'
|
|
2016-04-14 |
Kunde inte hitta något paket ”%s” med utgåvan ”%s”
|
|
144. |
Picking '%s' as source package instead of '%s'
|
|
2015-12-01 |
Väljer ”%s” som källkodspaket istället för ”%s”
|
|
145. |
Can not find version '%s' of package '%s'
|
|
2016-04-14 |
Kan inte hitta versionen ”%s” av paketet ”%s”
|
|
148. |
NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:
%s
|
|
2015-12-01 |
OBSERVERA: paketering av ”%s” hanteras i versionshanteringssystemet ”%s” på:
%s
|
|
149. |
Please use:
%s
to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.
|
|
2016-04-14 |
Använd:
%s
för att hämta de senaste (möjligen inte utgivna) uppdateringarna av paketet.
|
|
150. |
Skipping already downloaded file '%s'
|
|
2015-12-01 |
Hoppar över redan hämtade filen ”%s”
|
|
156. |
Unpack command '%s' failed.
|
|
2015-12-01 |
Uppackningskommandot ”%s” misslyckades.
|
|
157. |
Check if the 'dpkg-dev' package is installed.
|
|
2015-12-01 |
Försäkra dig om att paketet ”dpkg-dev” är installerat.
|
|
158. |
Build command '%s' failed.
|
|
2015-12-01 |
Byggkommandot ”%s” misslyckades.
|
|
164. |
Note, using directory '%s' to get the build dependencies
|
|
2016-04-14 |
Observera, använder katalogen ”%s” för att få byggberoendena
|
|
165. |
Note, using file '%s' to get the build dependencies
|
|
2016-04-14 |
Observera, använder filen ”%s” för att få byggberoendena
|
|
167. |
Failed to parse %s. Edit again?
|
|
2016-04-14 |
Misslyckades med att tolka %s. Redigera igen?
|
|
168. |
Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.
|
|
2018-08-07 |
Din ”%s”-fil ändrades, kör ”apt-get update”.
|
|
172. |
%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.
%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.
|
|
2016-04-14 |
%i paket kan uppgraderas. Kör ”apt list --upgradable” för att se det.
%i paket kan uppgraderas. Kör ”apt list --upgradable” för att se dem.
|
|
173. |
All packages are up to date.
|
|
2016-04-14 |
Alla paket är uppdaterade.
|
|
191. |
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
|
|
2015-12-01 |
Detta kommando är föråldrat. Använd ”apt-mark showauto” istället.
|
|
193. |
Show source records
|
|
2016-04-14 |
Visa källkodsposter
|
|
194. |
Search the package list for a regex pattern
|
|
2016-04-14 |
Sök i paketlistan med ett reguljärt uttryck
|
|
195. |
Show raw dependency information for a package
|
|
2016-04-14 |
Visa rå information om beroenden för ett paket
|
|
196. |
Show reverse dependency information for a package
|
|
2016-04-14 |
Visa information om omvända beroenden för ett paket
|
|
197. |
Show a readable record for the package
|
|
2016-04-14 |
Visa en läsbar post för paketet
|
|
198. |
List the names of all packages in the system
|
|
2016-04-14 |
Lista namnen på alla paket i systemet
|
|
199. |
Show policy settings
|
|
2016-04-14 |
Visa policyinställningar
|
|
200. |
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
|
|
2015-12-01 |
Ange ett namn för denna skiva, exempelvis ”Debian 5.0.3 Disk 1”
|
|
201. |
Please insert a Disc in the drive and press [Enter]
|
|
2016-04-14 |
Mata in en skiva i enheten och tryck på [Retur]
|
|
202. |
Failed to mount '%s' to '%s'
|
|
2015-12-01 |
Misslyckades med att montera ”%s” till ”%s”
|
|
203. |
No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.
You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.
See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point.
|
|
2016-04-14 |
Ingen cd-rom kunde upptäckas automatiskt eller hittas på standardplatsen för montering.
Du kan pröva flaggan --cdrom för att ställa in monteringsplatsen för cd-rom.
Se ”man apt-cdrom” för vidare information om automatisk upptäckt samt monteringsplats för cd-rom.
|
|
212. |
This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' instead.
|
|
2015-12-01 |
Detta kommando är föråldrat. Använd ”apt-mark auto” och ”apt-mark manual” istället.
|
|
216. |
Retrieve new lists of packages
|
|
2016-04-14 |
Hämta nya paketlistor
|
|
217. |
Perform an upgrade
|
|
2016-04-14 |
Genomför en uppgradering
|
|
218. |
Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
|
|
2016-04-14 |
Installera nya paket (paket är libc6, inte libc6.deb)
|
|
220. |
Remove packages
|
|
2016-04-14 |
Ta bort paket
|
|
221. |
Remove packages and config files
|
|
2016-04-14 |
Ta bort paket och konfigurationsfiler
|
|
222. |
Remove automatically all unused packages
|
|
2016-04-14 |
Ta automatiskt bort alla oanvända paket
|
|
223. |
Distribution upgrade, see apt-get(8)
|
|
2016-04-14 |
Uppgradering av distributionen, se apt-get(8)
|
|
224. |
Follow dselect selections
|
|
2016-04-14 |
Följ valen från dselect
|
|
225. |
Configure build-dependencies for source packages
|
|
2016-04-14 |
Tillfredsställ byggberoenden för källkodspaket
|
|
227. |
Erase downloaded archive files
|
|
2016-04-14 |
Ta bort hämtade arkivfiler
|
|
228. |
Erase old downloaded archive files
|
|
2016-04-14 |
Ta bort gamla hämtade arkivfiler
|
|
229. |
Verify that there are no broken dependencies
|
|
2016-04-14 |
Kontrollera att det inte finns några trasiga beroenden
|
|
230. |
Download source archives
|
|
2016-04-14 |
Hämta källkodsarkiv
|
|
231. |
Download the binary package into the current directory
|
|
2016-04-14 |
Hämta det binära paketet till aktuell katalog
|
|
232. |
Download and display the changelog for the given package
|
|
2016-04-14 |
Hämta och visa ändringslogg för det angivna paketet
|
|
233. |
Need one URL as argument
|
|
2016-04-14 |
Behöver en URL som argument
|
|
234. |
Must specify at least one pair url/filename
|
|
2016-04-14 |
Du måste ange minst ett par bestående av url och filnamn
|
|
235. |
Download Failed
|
|
2016-04-14 |
Hämtning misslyckades
|
|
238. |
download the given uri to the target-path
|
|
2016-04-14 |
hämta angiven uri till målsökvägen
|
|
241. |
detect proxy using apt.conf
|
|
2016-04-14 |
hitta proxy med hjälp av apt.conf
|
|
246. |
%s was already set to manually installed.
|
|
2015-12-01 |
%s var redan satt till manuellt installerad.
|