Translations by Anders Jonsson
Anders Jonsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error writing to the file
|
|
2016-04-14 |
Fel vid skrivning till filen
|
|
~ |
Error writing to output file
|
|
2016-04-14 |
Fel vid skrivning till utdatafil
|
|
1. |
Hit:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Bra:%lu %s
|
|
2. |
Get:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Läs:%lu %s
|
|
3. |
Ign:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Ign:%lu %s
|
|
4. |
Err:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Fel:%lu %s
|
|
7. |
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press [Enter]
|
|
2016-04-14 |
Mediabyte: Mata in skivan med etiketten
”%s”
i enheten ”%s” och tryck på [Retur]
|
|
9. |
Correcting dependencies...
|
|
2015-12-01 |
Korrigerar beroenden…
|
|
14. |
You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these.
|
|
2017-07-28 |
Du bör köra ”apt --fix-broken install” för att korrigera dessa.
|
|
15. |
Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or specify a solution).
|
|
2017-07-28 |
Otillfredsställda beroenden. Prova med ”apt --fix-broken install” utan paket (eller ange en lösning).
|
|
16. |
Sorting
|
|
2016-04-14 |
Sorterar
|
|
28. |
Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?
|
|
2016-04-14 |
Paketet ”%s” är inte installerat, så det tas inte bort. Menade du ”%s”?
|
|
29. |
Package '%s' is not installed, so not removed
|
|
2016-04-14 |
Paketet ”%s” är inte installerat, så det tas inte bort
|
|
34. |
This APT has Super Cow Powers.
|
|
2016-04-14 |
Denna APT har Speciella Ko-Krafter.
|
|
35. |
This APT helper has Super Meep Powers.
|
|
2016-04-14 |
Denna APT-hjälpare har speciella Meep-krafter.
|
|
41. |
Install these packages without verification?
|
|
2016-04-14 |
Installera dessa paket utan verifiering?
|
|
43. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2017-07-28 |
Misslyckades med att hämta %s %s
|
|
45. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2015-12-01 |
Du har inte tillräckligt mycket ledigt utrymme i %s.
|
|
47. |
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
|
|
2015-12-01 |
Några paket kunde inte installeras. Det kan betyda att du har begärt
en omöjlig situation eller, om du använder den instabila utgåvan
att några nödvändiga paket ännu inte har skapats eller flyttats
ut från ”Incoming”.
|
|
50. |
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
|
|
2015-12-01 |
Vissa arkiv kunde inte hämtas. Prova att köra ”apt-get update” eller med --fix-missing.
|
|
52. |
Packages need to be removed but remove is disabled.
|
|
2015-12-01 |
Paketen måste tas bort men ”Remove” är inaktiverat.
|
|
57. |
How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
|
|
2016-04-14 |
Konstigt… storlekarna stämde inte överens, skicka e-post till apt@packages.debian.org
|
|
62. |
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
|
|
2015-12-01 |
”Trivial Only” angavs, men detta är inte en trivial handling.
|
|
64. |
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase '%s'
?]
|
|
2015-12-01 |
Du är på väg att göra någonting som kan vara skadligt
Skriv in frasen ”%s” för att fortsätta
?]
|
|
66. |
Do you want to continue?
|
|
2016-04-14 |
Vill du fortsätta?
|
|
68. |
Download complete and in download only mode
|
|
2015-12-01 |
Hämtningen färdig i ”endast-hämta”-läge
|
|
73. |
Note: This is done automatically and on purpose by dpkg.
|
|
2016-04-14 |
Observera: Detta sker med automatik och vid behov av dpkg.
|
|
78. |
%lu package was automatically installed and is no longer required.
%lu packages were automatically installed and are no longer required.
|
|
2015-12-01 |
%lu paket blev installerat automatiskt och är inte längre nödvändigt.
%lu paket blev installerade automatiskt och är inte längre nödvändiga.
|
|
79. |
Use '%s' to remove it.
Use '%s' to remove them.
|
|
2016-04-14 |
Använd ”%s” för att ta bort det.
Använd ”%s” för att ta bort dem.
|
|
89. |
Selected version '%s' (%s) for '%s'
|
|
2015-12-01 |
Valde version ”%s” (%s) för ”%s”
|
|
90. |
Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'
|
|
2015-12-01 |
Valde version ”%s” (%s) för ”%s” på grund av ”%s”
|
|
91. |
Listing
|
|
2016-04-14 |
Listar
|
|
92. |
There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it
There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them.
|
|
2016-04-14 |
Det finns %i ytterligare version. Använd växeln ”-a” för att se den.
Det finns %i ytterligare versioner. Använd växeln ”-a” för att se dem.
|
|
93. |
NOTE: This is only a simulation!
%s needs root privileges for real execution.
Keep also in mind that locking is deactivated,
so don't depend on the relevance to the real current situation!
|
|
2017-07-28 |
OBSERVERA: Detta är endast en simulation!
%s behöver root-privilegier för verklig körning.
Tänk också på att låsningen är inaktiverad, så
förlita dig inte på relevansen till den verkliga situationen!
|
|
94. |
unknown
|
|
2016-04-14 |
okänd
|
|
95. |
[installed,upgradable to: %s]
|
|
2016-04-14 |
[installerat,uppgraderingsbart till: %s]
|
|
96. |
[installed,local]
|
|
2016-04-14 |
[installerat,lokalt]
|
|
97. |
[installed,auto-removable]
|
|
2016-04-14 |
[installerat,automatiskt borttagbart]
|
|
98. |
[installed,automatic]
|
|
2016-04-14 |
[installerat,automatiskt]
|
|
99. |
[installed]
|
|
2016-04-14 |
[installerat]
|
|
100. |
[upgradable from: %s]
|
|
2016-04-14 |
[uppgraderingsbart från: %s]
|
|
101. |
[residual-config]
|
|
2016-04-14 |
[kvarvarande-inställning]
|
|
116. |
%s (due to %s)
|
|
2016-04-14 |
%s (på grund av %s)
|
|
123. |
[Y/n]
|
|
2016-04-14 |
[J/n]
|
|
124. |
[y/N]
|
|
2016-04-14 |
[j/N]
|
|
129. |
Full Text Search
|
|
2016-04-14 |
Fulltextsökning
|
|
130. |
There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it
There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them.
|
|
2016-04-14 |
Det finns %i ytterligare post. Använd växeln ”-a” för att se den.
Det finns %i ytterligare poster. Använd växeln ”-a” för att se dem.
|
|
131. |
not a real package (virtual)
|
|
2016-04-14 |
inte ett riktigt paket (virtuellt)
|
|
133. |
Package files:
|
|
2015-12-01 |
”Package”-filer:
|
|
141. |
Can not find a package for architecture '%s'
|
|
2016-04-14 |
Kan inte hitta något paket för arkitekturen ”%s”
|