|
319.
|
|
|
Something wicked happened resolving '%s :%s ' (%i - %s )
|
|
|
|
Der skete noget underligt under oversættelse af "%s :%s " (%i - %s )
|
|
Translated and reviewed by
Alan Mortensen
|
In upstream: |
|
Der skete noget underligt under opløsning af »%s :%s « (%i - %s )
|
|
|
Suggested by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:435
|
|
320.
|
|
|
Unable to connect to %s :%s :
|
|
|
|
Kunne ikke forbinde til %s :%s :
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:471
|
|
321.
|
|
|
Failed to stat
|
|
|
|
Kunne ikke finde
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/copy.cc:49
|
|
322.
|
|
|
Invalid URI, local URIS must not start with //
|
|
|
|
Ugyldig URI, lokale URI'er må ikke starte med //
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/file.cc:50
|
|
323.
|
|
|
Logging in
|
|
|
Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
|
|
|
|
Logget på
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:174
|
|
324.
|
|
|
Unable to determine the peer name
|
|
|
|
Kunne ikke bestemme serverens navn
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:183
|
|
325.
|
|
|
Unable to determine the local name
|
|
|
|
Kunne ikke bestemme det lokale navn
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:191
|
|
326.
|
|
|
The server refused the connection and said: %s
|
|
|
|
Serveren nægtede os forbindelse og sagde: %s
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262
|
|
327.
|
|
|
USER failed, server said: %s
|
|
|
|
angivelse af brugernavn mislykkedes, serveren sagde: %s
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:234
|
|
328.
|
|
|
PASS failed, server said: %s
|
|
|
|
angivelse af adgangskode mislykkedes, serveren sagde: %s
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:244
|