|
429.
|
|
|
Can not find a package for architecture '%s '
|
|
|
|
Es kann kein Paket für Architektur »%s « gefunden werden
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|
|
430.
|
|
|
Can not find a package '%s ' with version '%s '
|
|
|
|
Es kann kein Paket »%s « mit Version »%s « gefunden werden
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|
|
431.
|
|
|
Can not find a package '%s ' with release '%s '
|
|
|
|
Es kann kein Paket »%s « in der Veröffentlichung »%s « gefunden werden
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|
|
432.
|
|
|
Picking ' %s ' as source package instead of ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Als Quellpaket wird » %s « statt » %s « gewählt.
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Als Quellpaket wird » %s « statt » %s « gewählt
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|
|
433.
|
|
|
Can not find version '%s ' of package '%s '
|
|
|
|
Es kann keine Version »%s « des Pakets »%s « gefunden werden
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|
|
434.
|
|
|
Must specify at least one package to fetch source for
|
|
|
|
Es muss mindestens ein Paket angegeben werden, dessen Quellen geholt werden sollen.
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Es muss mindestens ein Paket angegeben werden, dessen Quellen geholt werden sollen
|
|
|
Suggested by
Jens Seidel
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|
|
435.
|
|
|
Unable to find a source package for %s
|
|
|
|
Quellpaket für %s kann nicht gefunden werden.
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Quellpaket für %s kann nicht gefunden werden
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|
|
436.
|
|
|
NOTICE: ' %s ' packaging is maintained in the ' %s ' version control system at:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
HINWEIS: » %s «-Paketierung wird betreut im » %s «-Versionsverwaltungssystem auf:
%s
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|
|
437.
|
|
|
Please use:
%s
to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bitte verwenden Sie:
%s
um die neuesten (möglicherweise noch unveröffentlichten) Aktualisierungen
für das Paket abzurufen.
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|
|
438.
|
|
|
Skipping already downloaded file ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bereits heruntergeladene Datei » %s « wird übersprungen.
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc
|