Translations by Oğuz Ersen
Oğuz Ersen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
291. |
Unable to read file.
|
|
2020-01-19 |
Dosya okunamıyor.
|
|
292. |
Unable to read the .desktop file associated with this component.
|
|
2020-01-19 |
Bu bileşenle ilişkilendirilmiş .desktop dosyası okunamadı.
|
|
295. |
Unable to save desktop entry file: %s
|
|
2020-01-19 |
Masaüstü girdi dosyası kaydedilemedi: %s
|
|
296. |
Unable to save the template metainfo file: %s
|
|
2020-05-13 |
Şablon metainfo dosyası kaydedilemedi: %s
|
|
298. |
Unable to write to '%s', can not install metainfo file.
|
|
2020-05-13 |
'%s'e yazılamadı, metainfo dosyası kurulamıyor.
|
|
302. |
Use the specified line for the 'Exec=' key of the desktop-entry file.
|
|
2020-01-19 |
Masaüstü girdi dosyasının 'Exec =' anahtarı için belirtilen satırı kullanın.
|
|
305. |
Validate an installed file-tree of an application for valid metadata.
|
|
2021-10-27 |
Bir uygulamanın kurulu bir dosya ağacını geçerli üst veri için doğrula.
|
|
2020-05-13 |
Bir uygulamanın kurulu bir dosya ağacını geçerli üst veri için doğrulayın.
|
|
316. |
Write NEWS text or YAML file with information from a metainfo file.
|
|
2020-01-19 |
NEWS metin veya YAML dosyasını bir metainfo dosyasındaki bilgilerle yazın.
|
|
319. |
You need to give an AppStream software component type to generate a template. Possible values are:
|
|
2020-05-13 |
Bir şablon oluşturmak için bir AppStream yazılım bileşeni türü sağlamalısınız. Olası değerler:
|
|
320. |
You need to provide at least two version numbers to compare as parameters.
|
|
2020-05-13 |
Parametre olarak karşılaştırmak için en az iki sürüm numarası sağlamanız gerekmektedir.
|
|
321. |
You need to specify a NEWS file as input.
|
|
2020-01-19 |
Bir NEWS dosyasını giriş olarak belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
322. |
You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout.
|
|
2020-05-13 |
Bir NEWS dosyasını çıktı olarak belirtmeniz veya stdout'a yazdırmak için '-' belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
2020-01-19 |
Bir NEWS dosyasını çıkış olarak belirtmeniz veya stdout'a yazdırmak için '-' belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
323. |
You need to specify a NEWS format to write the output in.
|
|
2020-05-13 |
Çıktıyı yazdırmak için bir NEWS biçimi belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
2020-01-19 |
Çıkışı yazdırmak için bir NEWS formatı belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
326. |
You need to specify a desktop-entry file to create or augment as output.
|
|
2020-05-13 |
Çıktı olarak oluşturmak veya eklemek için bir masaüstü girdi dosyası belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
2020-01-19 |
Çıkış olarak oluşturmak veya eklemek için bir masaüstü girdi dosyası belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
327. |
You need to specify a metadata file.
|
|
2020-05-13 |
Bir üst veri dosyası belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
328. |
You need to specify a metainfo file as input.
|
|
2020-05-13 |
Giriş olarak bir metainfo dosyası belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
2020-01-19 |
Giriş olarak bir meta veri dosyası belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
329. |
You need to specify a metainfo file to augment, or '-' to print to stdout.
|
|
2020-05-13 |
Eklemek için bir metainfo dosyası belirtmeniz veya stdout'a yazdırmak için '-' belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
2020-01-19 |
Eklemek için bir meta bilgi dosyası belirtmeniz veya stdout'a yazdırmak için '-' belirtmeniz gerekmektedir.
|
|
333. |
You need to specify at least one file to validate!
|
|
2020-01-19 |
Doğrulamak için en az bir dosya belirtmeniz gerekmektedir!
|
|
334. |
app;application;package;program;programme;suite;tool
|
|
2020-12-05 |
uygulama;paket;program;takım;araç
|