Translations by Krasimir Chonov
Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
122. |
Updating problem report
|
|
2010-03-18 |
Обновяване на доклад за проблема
|
|
126. |
What kind of problem do you want to report?
|
|
2009-08-10 |
Какъв вид проблем искате да докладвате?
|
|
127. |
Unknown symptom
|
|
2009-08-10 |
Неизвестен симптом
|
|
128. |
The symptom "%s" is not known.
|
|
2009-08-10 |
Симптомът "%s" е неизвестен.
|
|
138. |
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
|
|
2010-03-18 |
Регисриране на доклад за грешка относно симптом. (По подразбиране ако името на симптома е подадено като единствен аргумент.)
|
|
144. |
Print the Apport version number.
|
|
2009-10-25 | ||
151. |
This problem report applies to a program which is not installed any more.
|
|
2009-09-08 |
Проблемът се отнася за програма, която вече не е инсталирана.
|
|
164. |
Please enter your account information for the %s bug tracking system
|
|
2009-08-17 |
Моля въведете вашите данни за %s система за следене за грешки
|
|
166. |
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
|
|
2009-10-25 |
Не може да се свърже с базата данни за сривове, моля проверете връзката с Интернет.
|
|
177. |
Usage: %s <report> <target directory>
|
|
2010-03-16 |
Употреба: %s <доклад> <целева папка>
|
|
180. |
Report a malfunction to the developers
|
|
2010-03-16 |
Докладване за неизправност на разработчиците
|
|
181. |
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
|
|
2009-08-17 |
Сега вашата система може да стане нестабилна и да се наложи да я рестартирате.
|
|
185. |
Apport crash file
|
|
2010-03-16 |
Apport файл с отчет за срив
|
|
2009-07-16 |
Apport файл с отчет за грешка
|