Translations by Marsel Pretorius

Marsel Pretorius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5199 of 99 results
102.
Problem in %s
2010-06-28
Probleem in %s
103.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2010-06-28
Jou rekenaar beskik nie oor genoegsame ongebruikte geheue om die probleem outomaties te analiseer en te raporteer aan die ontwikkelaars nie.
104.
Invalid problem report
2010-06-28
Ongeldige foutverslag
105.
You are not allowed to access this problem report.
2010-06-28
Jy is toegang geweier tot hierdie probleemverslag.
106.
Error
2010-06-28
Fout
107.
There is not enough disk space available to process this report.
2010-06-28
Daar is nie genoeg beskikbare skyfspasie vir die verwerking van die verslag nie.
110.
Invalid PID
2010-06-28
Ongeldige PID
114.
No package specified
2010-06-28
Geen pakket gespesifiseer nie
115.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2010-06-28
Jy moet ', pakket of PID spesifiseer. Beskou --help vir meer inligting.
116.
Permission denied
2010-06-28
Toestemming geweier
117.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2010-06-28
Die spesifieke proses behoort nie aan jou nie. Laat die program loop as proseseienaar of as root.
118.
The specified process ID does not belong to a program.
2010-06-28
Die gespesifiseerde proses-ID behoort nie aan 'n program nie.
119.
Symptom script %s did not determine an affected package
2010-06-28
Simptometeks %s kon geen geaffekteerde pakket bepaal nie
120.
Package %s does not exist
2010-06-28
Pakket %s bestaan nie
121.
Cannot create report
2010-06-28
Kan nie verslag skep nie
122.
Updating problem report
2010-06-28
Opdateer probleemverslag
123.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using "apport-bug".
2010-06-28
Jy is nie die raporteerder of intekenaar van hierdie probleemverslag nie, of die verslag is 'n duplikaat of reeds afgesluit. Skep asseblief 'n nuwe verslag met behulp van "apport-bug".
124.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. Do you really want to proceed?
2010-06-28
Jy is nie die rapporteerder van hierdie probleemverslag nie. Dit is heelwat makliker om 'n fout as duplikaat van 'n ander te merk as om jou kommentaar en bylae te skuif na 'n nuwe fout.
125.
No additional information collected.
2010-06-28
Geen ekstra informasie versamel nie.
126.
What kind of problem do you want to report?
2010-06-28
Watter tipe probleem probeer jy rapporteer?
127.
Unknown symptom
2010-06-28
Onbekende simptoom
128.
The symptom "%s" is not known.
2010-06-28
Die simptoom "%s" is onbekend
131.
%prog <report number>
2010-06-28
%prog <verslagnommer>
134.
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
2010-06-28
%prog [opsies] [simptoom|pid|pakket|programroete|.apport/.crash lêer]
135.
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
2010-06-28
Begin in foutvaslegging modus. Vereis --pakket en 'n opsionele --pid, 0of net 'n --pid. Indien geeneen verskaf word nie, vertoon 'n lys van bekende simptome. (By implkasie dat 'n enkele argument gegewe is.
137.
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
2010-06-28
Begin in foutopdatering modus. Kan 'n opsionele --pakket vat.
138.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
2010-06-28
Handig 'n foutrapport in oor 'n simptoom. (By implikasie dat 'n stelselnaam gegee word as die enigste argument.)
139.
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
2010-06-28
Spesifiseer 'n pakketnaam in --lêer-fout modus. Hierdie is opsioneel as 'n --pid gespesifiseer is. (By implikasie dat 'n pakketnaam as die enogste argument gegee word.)
142.
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
2010-06-28
Rapporteer die ineenstorting vanaf 'n gegewe .apport of .crash lêer in plaas van die afwagtende verlsae in %s. (By implikasie dat die lêer as enigste agrument gegee word.)
144.
Print the Apport version number.
2010-06-28
Druk die Apport weergawe nommer.
151.
This problem report applies to a program which is not installed any more.
2010-06-28
Hierdie probleemverslag is van toepassing op 'n program wat ongeïnstalleer is.
153.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2010-06-28
Hierdie probleemverslag is beskadig en kan nie verwerk word nie.
161.
Could not determine the package or source package name.
2010-06-28
Kon nie die pakket of bronpakket naam bepaal nie.
162.
Unable to start web browser
2010-06-28
Kon nie die webblaaier aan die gang kry nie
163.
Unable to start web browser to open %s.
2010-06-28
Kon nie die webblaaier aan die gang kry om %s oop te maak nie.
164.
Please enter your account information for the %s bug tracking system
2010-06-28
Voer asseblief jou rekeninginformasie in vir die%s foutspoorstelsel
165.
Network problem
2010-06-28
Netwerkprobleem
166.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2010-06-28
Kon nie verbind met die crash-databasis nie, gaan asseblief jou internetkonneksie na.
167.
Memory exhaustion
2010-06-28
Geheue opgebruik
168.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2010-06-28
Jou stelsel het nie genoeg geheue beskikbaar om die ineenstortingsverslag te prosseseer nie.
169.
The problem cannot be reported: %s
2010-06-28
Die probleem kan nie aangemeld word nie: %s
170.
Problem already known
2010-06-28
Probleem reeds bekend
171.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2010-06-28
Hierdie probleem was reeds gerapporteer in die foutverslag vertoon in die webblaaier. Gaan na of enige verdere informasie bygevoeg kan word wat tot hulp van die ontwikkelaars kan wees.
177.
Usage: %s <report> <target directory>
2010-06-29
Gebruik: %s <verslag> <teikengids>
178.
Destination directory exists and is not empty.
2010-06-29
Bestemmingsgids bestaan en is nie leeg nie.
179.
Report a problem...
2010-06-29
Raporteer 'n probleem...
180.
Report a malfunction to the developers
2010-06-29
Rapporteer foutiewe werking an die ontwikkelaars
181.
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
2010-06-29
Jou stelsel mag dalk nou onstabiel raak en dit kan nodig wees om oor te begin.
185.
Apport crash file
2010-06-29
Apport ineenstortingslêer