Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
3241 of 115 results
32.
`%s' returned error code %d. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«[nbsp]%s[nbsp]» a retourné le code d'erreur %d. Abandon.
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../AdduserCommon.pm:212
33.
`%s' exited from signal %d. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«[nbsp]%s[nbsp]» a terminé sur le signal %d. Abandon.
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../AdduserCommon.pm:214
34.
%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s a échoué avec un code de retour 15, indiquant que le masquage des mots de passe n'est pas activé, impossible de leur attribuer une durée de vie. Poursuite de la procédure...
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:483
35.
Adding user `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ajout de l'utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]» ...
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:611
36.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aucune paire d'UID/GID n'est disponible dans la plage %d‑%d (FIRST_UID‑LAST_UID).
Translated by Jean-Paul Guillonneau
Located in ../adduser:634
37.
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aucun identifiant utilisateur n'est disponible dans la plage %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:506
38.
Adding new group `%s' (%d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ajout du nouveau groupe «[nbsp]%s[nbsp]» (%d) ...
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:687
39.
Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ajout du nouvel utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]» (%d) avec le groupe «[nbsp]%s[nbsp]» ...
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:533
40.
Permission denied
hm, error, should we break now?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Permission refusée
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:728
41.
invalid combination of options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Combinaison d'options non autorisée.
Translated by Jean-Paul Guillonneau
type: Plain text
Located in ../adduser:729
3241 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Alexandre Croteau, Antoine, Christian Perrier, CooL MaN 83, Edouard RONDEPIERRE, FredBezies, Huygens, Infinity, Jean-Baka Domelevo-Entfellner, Jean-Marc, Jean-Paul Guillonneau, Kwan Joël, Nicolas François, Olivier Febwin, P, Pascal Maugendre, Pierre Slamich, Tealc13, Thomas Huriaux, Yann Dìnendal, benje, brazzmonkey, hardball.