|
15.
|
|
|
%q property isn't an int:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eigenschaft %q ist keine ganze Zahl:
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
internal/zfs/helpers.go:111 internal/zfs/helpers.go:375
internal/zfs/helpers.go:394
|
|
16.
|
|
|
%q returned an error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%q hat einen Fehler zurückgegeben:
|
|
Translated by
Jens Maucher
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
internal/daemon/bootmenu.go:24
|
|
17.
|
|
|
%s [tab] %t [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [tab] %t [tab] %s
|
|
Translated by
Jens Maucher
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
internal/machines/machines.go:880
|
|
18.
|
|
|
%s [tab] - %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [tab] – %s
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
internal/machines/machines.go:833 internal/machines/machines.go:841
|
|
19.
|
|
|
%s [tab] User: %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [tab] Benutzer: %s
|
|
Translated by
Jens Maucher
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
internal/machines/machines.go:839
|
|
20.
|
|
|
%s ![](/@@/translation-newline)
Would you like to proceed [y/N]?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ![](/@@/translation-newline)
Möchten Sie fortfahren [y/N]?
|
|
Translated by
Jens Maucher
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
cmd/zsysd/client/state.go:212
|
|
21.
|
|
|
%s has a dependency linked to some states:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s hat eine Abhängigkeit, die mit einigen Zuständen verknüpft ist:
|
|
Translated by
Albert Kieferle
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
internal/machines/state.go:229
|
|
22.
|
|
|
%s has a dependency on some datasets:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ist von einigen Datensätzen abhängig:
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
internal/machines/state.go:260
|
|
23.
|
|
|
%s requires a valid subcommand
|
|
|
|
%s erfordert einen gültigen Unterbefehl
|
|
Translated by
Wendrock
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
cmd/zsysd/cmdhandler/suggest.go:14
|
|
24.
|
|
|
%s will be detached from system state %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s wird vom Systemzustand %s abgetrennt
|
|
Translated by
Stephan Woidowski
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
|
|
|
Located in
internal/machines/state.go:223
|