Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1524 of 377 results
15.
%q property isn't an int:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Eigenschaft %q ist keine ganze Zahl:
Translated and reviewed by Torsten Franz
Located in internal/zfs/helpers.go:111 internal/zfs/helpers.go:375 internal/zfs/helpers.go:394
16.
%q returned an error:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%q hat einen Fehler zurückgegeben:
Translated by Jens Maucher
Reviewed by Torsten Franz
Located in internal/daemon/bootmenu.go:24
17.
%s[tab]%t[tab]%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[tab]%t[tab]%s
Translated by Jens Maucher
Reviewed by Torsten Franz
Located in internal/machines/machines.go:880
18.
%s[tab]- %s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[tab]%s
Translated and reviewed by Torsten Franz
Located in internal/machines/machines.go:833 internal/machines/machines.go:841
19.
%s[tab]User: %s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[tab]Benutzer: %s
Translated by Jens Maucher
Reviewed by Torsten Franz
Located in internal/machines/machines.go:839
20.
%s
Would you like to proceed [y/N]?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s
Möchten Sie fortfahren [y/N]?
Translated by Jens Maucher
Reviewed by Torsten Franz
Located in cmd/zsysd/client/state.go:212
21.
%s has a dependency linked to some states:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s hat eine Abhängigkeit, die mit einigen Zuständen verknüpft ist:
Translated by Albert Kieferle
Reviewed by Torsten Franz
Located in internal/machines/state.go:229
22.
%s has a dependency on some datasets:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s ist von einigen Datensätzen abhängig:
Translated and reviewed by Torsten Franz
Located in internal/machines/state.go:260
23.
%s requires a valid subcommand
%s erfordert einen gültigen Unterbefehl
Translated by Wendrock
Reviewed by Torsten Franz
Located in cmd/zsysd/cmdhandler/suggest.go:14
24.
%s will be detached from system state %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s wird vom Systemzustand %s abgetrennt
Translated by Stephan Woidowski
Reviewed by Christoph Gerlach
Located in internal/machines/state.go:223
1524 of 377 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert Kieferle, Hans-Georg Schulz, Jens Maucher, Mark-Daniel Lüthje, Stephan Woidowski, Torsten Franz, Wendrock, schuko24, tuxifreund.