|
1.
|
|
|
Prompt the user before completing a connection
|
|
|
|
연결을 하기전에 사용자에게 물어봄
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1
|
|
2.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
|
|
|
|
참이면 로컬 사용자가 연결을 허용할 때 까지 원격사용자가 데스크톱에 접근할 수 없습니다. 암호로 접근을 막아두지 않았을 때 쓰는 것이 좋습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
참이면 로컬 사용자가 연결을 허용할 때 까지 원격사용자가 데스크탑에 접근할 수 없습니다. 암호로 접근을 막아두지 않았을 때 쓰는 것이 좋습니다.
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:2
|
|
3.
|
|
|
Only allow remote users to view the desktop
|
|
|
|
원격 사용자에게 데스크톱을 보기 전용으로만 허용
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
원격 사용자에게 데스크탑을 보기 전용으로만 허용
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:3
|
|
4.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
|
|
|
|
참이면 원격 사용자가 데스크톱을 보는 것만 허용합니다. 원격 사용자는 마우스나 키보드를 쓸 수 없습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
참이면 원격 사용자가 데스크탑을 보는 것만 허용합니다. 원격 사용자는 마우스나 키보드를 쓸 수 없습니다.
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:4
|
|
5.
|
|
|
Network interface for listening
|
|
|
|
연결을 받아들일 네트워크 인터페이스
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:5
|
|
6.
|
|
|
If not set, the server will listen on all network interfaces.
![](/@@/translation-newline)
Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
설정하지 않으면 모든 네트워크 인터페이스에 대해 연결을 받아들입니다.
![](/@@/translation-newline)
특정 네트워크 인터페이스에서만 연결을 받아들이려면 설정하십시오. 예를 들어 eth0, wifi0, lo 등
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:6
|
|
7.
|
|
|
Listen on an alternative port
|
|
|
|
보조 포트에서 연결 받기
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
|
|
8.
|
|
|
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
|
|
|
|
참이면 서버가 기본 포트(5900) 대신 다른 포트에서 연결을 받아들입니다. 포트 번호는 'alternative-port' 키에 지정해야 합니다.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
|
|
9.
|
|
|
Alternative port number
|
|
|
|
보조 포트 번호
|
|
Translated and reviewed by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
|
|
10.
|
|
|
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
|
|
|
|
'use-alternative-port'키가 참이면 연결을 받아들일 포트 번호입니다. 올바른 범위는 5000에서 50000입니다.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
|