Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
5564 of 2045 results
55.
E95: Buffer with this name already exists
E95: Un tampon porte ja aqueste nom
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../errors.h:234
56.
[Modified]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[Modificat]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3841
57.
[Not edited]
[Pas modificat]
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3843
58.
[New file]
[Novèl fichièr]
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in buffer.c:3629
59.
[Read errors]
[Errors de lectura]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3846
60.
[RO]
[RO]
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3847 ../buffer.c:4842 ../drawscreen.c:499 ../fileio.c:2508 ../netbeans.c:3423
61.
[readonly]
[lectura sola]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3848 ../fileio.c:2508 ../netbeans.c:3423
62.
%ld line --%d%%--
%ld lines --%d%%--
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in ../buffer.c:3865
63.
line %ld of %ld --%d%%-- col
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
linha %ld sus %ld --%d%%-- col
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../buffer.c:3871
64.
[No Name]
[Pas cap de nom]
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
DB - Je trouvais [Aucun fichier] (VO : [No file]) plus naturel lors du lancement de Vim en mode graphique (ce message apparaît notamment dans le titre de la fenêtre).
Located in ../buffer.c:3980 ../buffer.c:5962 ../memline.c:2274
5564 of 2045 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).