Translations by YOUR NAME
YOUR NAME has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1895. |
E41: Out of memory!
|
|
2012-06-24 |
E41: te weinig geheugen!
|
|
1896. |
Pattern not found
|
|
2012-06-24 |
patroon niet gevonden
|
|
1897. |
E486: Pattern not found: %s
|
|
2012-06-24 |
E486: patroon niet gevonden: %s
|
|
1898. |
E487: Argument must be positive
|
|
2012-06-24 |
E487: argument moet positief zijn
|
|
1899. |
E459: Cannot go back to previous directory
|
|
2012-06-24 |
E459: kan niet terug naar vorig Dictionary
|
|
1900. |
E42: No Errors
|
|
2012-06-24 |
E42: geen fouten
|
|
1902. |
E43: Damaged match string
|
|
2012-06-24 |
E43: beschadigde zoekstring
|
|
1903. |
E44: Corrupted regexp program
|
|
2012-06-24 |
E44: regexp-programma is misvormd
|
|
1904. |
E45: 'readonly' option is set (add ! to override)
|
|
2012-06-24 |
E45: 'alleen-lezen'-optie is ingeschakeld (voeg ! toe om te overschrijven)
|
|
1905. |
E121: Undefined variable: %s
|
|
2012-06-24 |
E121: ongedefinieerde variabele: %s
|
|
1906. |
E734: Wrong variable type for %s=
|
|
2012-06-24 |
E734: onjuist type variabele voor %s=
|
|
1907. |
E461: Illegal variable name: %s
|
|
2012-06-24 |
E461: ongeldige variabelenaam: %s
|
|
1909. |
E46: Cannot change read-only variable "%s"
|
|
2012-06-24 |
E46: kan alleen-lezenvariabele "%s" niet veranderen
|
|
1910. |
E794: Cannot set variable in the sandbox: "%s"
|
|
2012-06-24 |
E794: kan variabele niet instellen in de zandbak: "%s"
|
|
1912. |
E713: Cannot use empty key for Dictionary
|
|
2012-06-24 |
E713: kan geen leeg trefwoord als Dictionary gebruiken
|
|
1913. |
E715: Dictionary required
|
|
2012-06-24 |
E715: Dictionary is vereist
|
|
1914. |
E684: list index out of range: %ld
|
|
2012-06-24 |
E684: lijstindex buiten bereik: %ld
|
|
1917. |
E118: Too many arguments for function: %s
|
|
2012-06-24 |
E118: te veel argumenten voor functie: %s
|
|
1918. |
E716: Key not present in Dictionary: %s
|
|
2012-06-24 |
E716: trefwoord niet aangetroffen in Dictionary: %s
|
|
1919. |
E714: List required
|
|
2012-06-24 |
E714: List is vereist
|
|
1921. |
E712: Argument of %s must be a List or Dictionary
|
|
2012-06-24 |
E712: argument van %s moet een List of Dictionary zijn
|
|
1923. |
E47: Error while reading errorfile
|
|
2012-06-24 |
E47: fout tijdens lezen foutenbestand
|
|
1924. |
E48: Not allowed in sandbox
|
|
2012-06-24 |
E48: niet toegestaan in zandbak
|
|
1925. |
E523: Not allowed here
|
|
2012-06-24 |
E523: hier niet toegestaan
|
|
1926. |
E359: Screen mode setting not supported
|
|
2012-06-24 |
E359: instelling schermmodus niet ondersteund
|
|
1927. |
E49: Invalid scroll size
|
|
2012-06-24 |
E49: ongeldige scroll-grootte
|
|
1928. |
E91: 'shell' option is empty
|
|
2012-06-24 |
E91: 'shell'-optie is leeg
|
|
1932. |
E74: Command too complex
|
|
2012-06-24 |
E74: opdracht te ingewikkeld
|
|
1933. |
E75: Name too long
|
|
2012-06-24 |
E75: te lange naam
|
|
1934. |
E76: Too many [
|
|
2012-06-24 |
E76: teveel [
|
|
1935. |
E77: Too many file names
|
|
2012-06-24 |
E77: teveel bestandsnamen
|
|
1936. |
E488: Trailing characters
|
|
2012-06-24 |
E488: nakomende tekens
|
|
1937. |
E78: Unknown mark
|
|
2012-06-24 |
E78: onbekende markering
|
|
1938. |
E79: Cannot expand wildcards
|
|
2012-06-24 |
E79: vervangen jokertekens is mislukt
|
|
1941. |
E80: Error while writing
|
|
2012-06-24 |
E80: opslaan is mislukt
|
|
1943. |
E81: Using <SID> not in a script context
|
|
2012-06-24 |
E81: <SID> wordt buiten de scriptcontext gebruikt
|
|
1944. |
E107: Missing parentheses: %s
|
|
2012-06-24 |
E107: ontbrekende haakjes: %s
|
|
1945. |
E449: Invalid expression received
|
|
2012-06-24 |
E449: ontvangen expressie is ongeldig
|
|
1946. |
E463: Region is guarded, cannot modify
|
|
2012-06-24 |
E463: Regio is bescherm en kan niet worden veranderd
|
|
1947. |
E744: NetBeans does not allow changes in read-only files
|
|
2012-06-24 |
E744: NetBeans staat geen veranderingen in alleen-lezenbestanden toe
|
|
1949. |
E749: empty buffer
|
|
2012-06-24 |
E749: leeg buffer
|
|
1950. |
E682: Invalid search pattern or delimiter
|
|
2012-06-24 |
E682: zoekpatroon of scheidingsteken is ongeldig
|
|
1951. |
E139: File is loaded in another buffer
|
|
2012-06-24 |
E139: bestand is in een ander buffer geladen
|
|
1952. |
E764: Option '%s' is not set
|
|
2012-06-24 |
E764: Optie '%s' is niet ingesteld
|
|
1956. |
E328: Menu only exists in another mode
|
|
2012-06-24 |
E328: menu bestaat alleen in andere modus
|
|
1958. |
E686: Argument of %s must be a List
|
|
2012-06-24 |
E686: argument van %s moet een List zijn
|
|
1960. |
search hit TOP, continuing at BOTTOM
|
|
2012-06-24 |
zoeken bereikte TOP, verder vanaf BODEM
|
|
1961. |
search hit BOTTOM, continuing at TOP
|
|
2012-06-24 |
zoeken bereikte BODEM, verder vanaf TOP
|
|
1976. |
can't delete OutputObject attributes
|
|
2012-06-24 |
attributen van OutputObject kunnen niet worden verwijderd
|
|
1978. |
E264: Python: Error initialising I/O objects
|
|
2012-06-24 |
E264: Python: initialiseren I/O-objecten is mislukt
|