Translations by YOUR NAME
YOUR NAME has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
--- Registers ---
|
|
2012-06-24 |
--- Registers ---
|
|
~ |
VIM Error
|
|
2012-06-24 |
Vim-fout
|
|
~ |
E813: Cannot close autocmd window
|
|
2012-06-24 |
E813: sluiten autocmd-venster is mislukt
|
|
~ |
E14: Invalid address
|
|
2012-06-24 |
E14: ongeldig adres
|
|
~ |
E198: cmd_pchar beyond the command length
|
|
2012-06-24 |
E198: cmd_pchar is langer dan toegestaan voor een opdracht
|
|
~ |
E538: No mouse support
|
|
2012-06-24 |
E538: geen muisondersteuning
|
|
~ |
E145: Shell commands not allowed in rvim
|
|
2012-06-24 |
E145: in rvim zijn shell-opdrachten zijn niet toegestaan
|
|
~ |
-F Start in Farsi mode
|
|
2012-06-24 |
-F In Perzische modus starten
|
|
~ |
Thanks for flying Vim
|
|
2012-06-24 |
Dank voor het gebruik van Vim
|
|
1. |
E163: There is only one file to edit
|
|
2012-06-24 |
E163: slechts een bestand beschikbaar voor bewerking
|
|
2. |
E164: Cannot go before first file
|
|
2012-06-24 |
E164: kan niet verder terug dan eerste bestand
|
|
3. |
E165: Cannot go beyond last file
|
|
2012-06-24 |
E165: kan niet verder dan laatste bestand
|
|
5. |
--Deleted--
|
|
2012-06-24 |
--Verwijderd--
|
|
6. |
auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>
|
|
2012-06-24 |
automatisch verwijderen 'autocommand': %s <buffer=%d>
|
|
7. |
E367: No such group: "%s"
|
|
2012-06-24 |
E367: groep "%s" bestaat niet
|
|
10. |
E215: Illegal character after *: %s
|
|
2012-06-24 |
E215: ongeldig teken na *: %s
|
|
11. |
E216: No such event: %s
|
|
2012-06-24 |
E216: onbekend 'event': %s
|
|
12. |
E216: No such group or event: %s
|
|
2012-06-24 |
E216: onbekende groep of 'event': %s
|
|
13. |
--- Autocommands ---
|
|
2019-02-22 |
--- Autocommands ---
|
|
14. |
E680: <buffer=%d>: invalid buffer number
|
|
2012-06-24 |
E680: <buffer=%d>: ongeldig buffernummer
|
|
15. |
E217: Can't execute autocommands for ALL events
|
|
2012-06-24 |
E217: autocommands kunnen niet voor alle 'events' worden uitgevoerd
|
|
16. |
No matching autocommands
|
|
2012-06-24 |
Geen overeenkomstige autocommands
|
|
17. |
E218: autocommand nesting too deep
|
|
2012-06-24 |
E218: hierarchie van aanroepen autocommands te diep
|
|
18. |
%s Autocommands for "%s"
|
|
2019-02-22 |
%s 'Autocommands' voor "%s"
|
|
19. |
Executing %s
|
|
2012-06-24 |
%s uitvoeren
|
|
20. |
autocommand %s
|
|
2012-06-24 |
autocommand %s
|
|
21. |
E831: bf_key_init() called with empty password
|
|
2012-06-24 |
E831: bf_key_init() uitgevoerd met leeg wachtwoord
|
|
22. |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
2012-06-24 |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
23. |
E817: Blowfish big/little endian use wrong
|
|
2012-06-24 |
E817: gebruik Blowfish big/little endian is onjuist
|
|
24. |
E818: sha256 test failed
|
|
2012-06-24 |
E818: sha256 test mislukt
|
|
25. |
E819: Blowfish test failed
|
|
2012-06-24 |
E819: Blowfish test mislukt
|
|
26. |
[Location List]
|
|
2012-06-24 |
[Locatielijst]
|
|
29. |
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
|
|
2012-06-24 |
E82: kan geen buffer aanmaken, beëindigen...
|
|
30. |
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
|
|
2012-06-24 |
E83: kan geen buffer aanmaken, een andere wordt gebruikt...
|
|
33. |
E515: No buffers were unloaded
|
|
2012-06-24 |
E515: geen van de buffers is gelost
|
|
34. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2012-06-24 |
E516: geen van de buffers is verwijderd
|
|
35. |
E517: No buffers were wiped out
|
|
2012-06-24 |
E517: geen van de buffers is gewist
|
|
39. |
E90: Cannot unload last buffer
|
|
2012-06-24 |
E90: kan laatste buffer niet legen
|
|
40. |
E84: No modified buffer found
|
|
2012-06-24 |
E84: geen aangepast buffer gevonden
|
|
41. |
E85: There is no listed buffer
|
|
2012-06-24 |
E85: er is geen vermelde buffer
|
|
42. |
E87: Cannot go beyond last buffer
|
|
2012-06-24 |
E87: kan niet voorbij het laatste buffer komen
|
|
43. |
E88: Cannot go before first buffer
|
|
2012-06-24 |
E88: kan niet vóór het eerste buffer komen
|
|
44. |
E86: Buffer %ld does not exist
|
|
2012-06-24 |
E86: Buffer %ld bestaat niet
|
|
47. |
E37: No write since last change (add ! to override)
|
|
2012-06-24 |
E37: niets opgeslagen sinds laatste wijziging (voeg ! toe om te forceren)
|
|
50. |
W14: Warning: List of file names overflow
|
|
2012-06-24 |
W14: waarschuwing: lijst met bestandsnamen is vol
|
|
52. |
E93: More than one match for %s
|
|
2012-06-24 |
E93: %s meermaals gevonden
|
|
53. |
E94: No matching buffer for %s
|
|
2012-06-24 |
E94: geen overeenkomstig buffer voor %s
|
|
55. |
E95: Buffer with this name already exists
|
|
2012-06-24 |
E95: buffer met deze naam bestaat al
|
|
57. |
[Not edited]
|
|
2012-06-24 |
[Niet bewerkt]
|
|
60. |
[RO]
|
|
2012-06-24 |
[RO]
|