Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.

These translations are shared with ufw trunk series template ufw.

8190 of 187 results
81.
Couldn't find '%s'
無法找到 '%s'
Translated by Rex Tsai
Located in src/util.py:445
82.
Could not find executable for '%s'
無法找到針對 '%s' 的可執行檔
Translated by Rex Tsai
Located in src/util.py:451
83.
Could not get statistics for '%s'
無法取得 '%s' 數據
Translated by Rex Tsai
Located in src/util.py:1037
84.
New profiles:
新建設定檔案:
Translated by Rex Tsai
Located in src/backend_iptables.py:82
85.
Unsupported policy for direction '%s'
不支援 '%s' 方向的策略
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in src/backend_iptables.py:103
86.
Default %(direction)s policy changed to '%(policy)s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
預設的 %(direction)s 策略更改為 '%(policy)s'
Translated by Rex Tsai
Located in src/backend_iptables.py:163
87.
(be sure to update your rules accordingly)
(請相應更新您的防火牆規則)
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in src/backend_iptables.py:165
88.
Checking raw iptables
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
檢查原始的 iptables
Translated by Rex Tsai
Located in src/backend_iptables.py:172
89.
Checking raw ip6tables
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
檢查原始的 ip6tables
Translated by Rex Tsai
Located in src/backend_iptables.py:173
90.
Checking iptables
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
檢查 iptables
Translated by Rex Tsai
Located in src/backend_iptables.py:266
8190 of 187 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rex Tsai, Walter Cheuk.