|
135.
|
|
|
To enable the repository, follow the steps above to open the <gui>Other Software</gui> tab in <app>Software & Updates</app>. If you see the <gui>Canonical Partners</gui> repository in the list, make sure it is checked then close the <app>Software & Updates</app> window. If you don't see it, click <gui>Add</gui> and enter:
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Aby włączyć repozytorium, skorzystaj z[nbsp] instrukcji powyżej, aby otworzyć kartę <gui>Inne oprogramowanie</gui> w[nbsp] oknie <app>Oprogramowanie i[nbsp] aktualizacje</app>. Jeśli repozytorium <gui>Partnerzy Canonical</gui> jest na liście, to upewnij się, że jest zaznaczone, a[nbsp] następnie zamknij okno <app>Oprogramowanie i[nbsp] aktualizacje</app>. Jeśli go nie ma, to kliknij przycisk <gui>Dodaj</gui> i[nbsp] wpisz:
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:100
|
|
136.
|
|
|
Click <gui>Add Source</gui> then close the <app>Software & Updates</app> window. Wait a moment for <app>Ubuntu Software</app> to download the repository information.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Kliknij przycisk <gui>Dodaj źródło</gui>, a[nbsp] następnie zamknij okno <app>Oprogramowanie i[nbsp] aktualizacje</app>. Poczekaj chwilę, aż <app>Menedżer oprogramowania Ubuntu</app> pobierze informacje o[nbsp] repozytorium.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:110
|
|
137.
|
|
|
It is like your own personal photo booth.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Własny fotoautomat!
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:10
|
|
138.
|
|
|
Create fun photos and videos with your webcam
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Robienie zabawnych zdjęć i[nbsp] filmów za pomocą kamery internetowej
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:18
|
|
139.
|
|
|
With the <app>Cheese</app> application and your webcam, you can take photos and videos, apply fun special effects and share the fun with others.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Za pomocą programu <app>Cheese</app> i[nbsp] kamery internetowej można robić zdjęcia i[nbsp] nagrywać filmy, nakładać zabawne efekty specjalne i[nbsp] dzielić się zabawą z[nbsp] innymi.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:22
|
|
140.
|
|
|
For help with using Cheese, read the <link href="help:cheese">Cheese user guide</link>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
<link href="help:cheese">Podręcznik programu Cheese</link> zawiera więcej informacji o[nbsp] jego używaniu.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:27
|
|
141.
|
|
|
Get help from the community
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Pomoc od społeczności
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/community-support.page:8
|
|
142.
|
|
|
Community support
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Wsparcie społeczności
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/community-support.page:19
|
|
143.
|
|
|
You can find support from a variety of sources which are mentioned and linked to at <link href="https://www.ubuntu.com/support/community-support"> Community support</link>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
<link href="https://www.ubuntu.com/support/community-support">Strona wsparcia społeczności</link> zawiera różne źródła pomocy.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/community-support.page:21
|
|
144.
|
|
|
Every page at <link href="https://help.ubuntu.com">help.ubuntu.com</link> has a search feature at the top right. It lets you do a custom Google search on Ubuntu documentation and support resources on the web, to easier find out if your question has already been answered.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
W[nbsp] górnym prawym rogu każdej strony <link href="https://help.ubuntu.com">help.ubuntu.com</link> znajduje się funkcja wyszukiwania. Umożliwia użycie wyszukiwarki Google do przeszukiwania dokumentacji Ubuntu i[nbsp] zasobów pomocy w[nbsp] Internecie, aby łatwiej dowiedzieć się, czy ktoś już odpowiedział na zadawane pytanie.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/community-support.page:25
|