Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
45. |
Fair password
|
|
2010-08-09 |
密碼尚可
|
|
46. |
Good password
|
|
2010-09-21 |
密碼強度良好
|
|
2010-08-09 |
密碼優良
|
|
47. |
Strong password
|
|
2010-09-27 |
密碼強度牢固
|
|
2010-09-21 |
密碼強度堅固
|
|
2010-08-09 |
密碼堅固
|
|
50. |
Installation type
|
|
2011-09-16 |
安裝類型
|
|
51. |
Files (${SIZE})
|
|
2011-03-04 |
檔案 (${SIZE})
|
|
52. |
Where would you like to install Kubuntu?
|
|
2012-10-14 |
您想要將 Kubuntu 安裝至何處?
|
|
53. |
Prepare partitions
|
|
2010-03-07 |
準備分割區
|
|
55. |
_Install Now[ action ]
|
|
2010-08-09 |
立刻安裝(_I)
|
|
56. |
Quit the installation?
|
|
2010-03-07 |
要退出安裝嗎?
|
|
57. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2011-09-24 |
確定要現在退出安裝?
|
|
58. |
Bootloader install failed
|
|
2010-02-14 |
開機載入程式安裝失敗
|
|
59. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2010-03-07 |
對不起,發生一個錯誤並且無法將開機載入程式安裝在指定的位置。
|
|
60. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2010-03-07 |
選擇不同的裝置來安裝開機載入程式:
|
|
61. |
Continue without a bootloader.
|
|
2010-03-07 |
略過開機載入程式並繼續。
|
|
62. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2010-03-07 |
您需要要在啟動 ${RELEASE} 之前手動安裝開機載入程式。
|
|
2010-03-07 |
您需要要在啟動 ${RELEASE} 之前手動安裝開機載入程式
|
|
63. |
Cancel the installation.
|
|
2010-03-07 |
取消安裝。
|
|
64. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-03-07 |
這可能會導致您的電腦無法開機。
|
|
65. |
How would you like to proceed?
|
|
2010-02-14 |
您想要如何處理?
|
|
70. |
Shutdown Now
|
|
2011-02-21 |
立刻關機
|
|
72. |
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
|
|
2012-09-08 |
我們非常抱歉;安裝程式已崩潰。在您關閉此視窗之後,我們讓您使用整合的臭蟲回報工具來撰寫一份臭蟲回報。它會蒐集您系統的相關資訊,以及安裝過程的資料。相關細節會傳送至我們的臭蟲追蹤器中,開發者會盡可能關注這個問題。
|
|
73. |
_High Contrast
|
|
2012-09-29 |
高反差(_H)
|
|
74. |
_Screen Reader
|
|
2012-09-29 |
螢幕閱讀器(_S)
|
|
75. |
_Keyboard Modifiers
|
|
2012-09-29 |
鍵盤特殊鍵(_K)
|
|
76. |
_On-screen Keyboard
|
|
2012-09-29 |
螢幕鍵盤(_O)
|
|
82. |
Recalculating partitions...
|
|
2010-03-07 |
正在重新計算分割區...
|
|
91. |
unknown
|
|
2010-03-07 |
不明
|
|
93. |
Size:
|
|
2012-09-08 |
大小:
|
|
94. |
Beginning of this space
|
|
2012-09-08 |
此空間的開頭
|
|
95. |
End of this space
|
|
2012-09-08 |
此空間的結尾
|
|
100. |
Boot loader
|
|
2009-11-28 |
開機載入程式
|
|
101. |
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
|
|
2010-08-28 |
安裝程序已完成。您現在可以繼續測試 ${RELEASE},但您所做出的任何變更或您所儲存的文件,都只會保留到您重新啟動電腦之前為止。
|
|
104. |
Connect
|
|
2011-09-16 |
連接
|
|
105. |
Stop
|
|
2011-09-16 |
停止
|
|
107. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2010-03-07 |
安裝完成。您需要重新啟動電腦才能使用新的安裝。
|
|
2009-11-28 |
安裝完成。 您必須重新啟動電腦以使用新安裝的系統。 您可以繼續使用這個 live CD,但是您所做的更改或儲存的文件將不會被保留。
|
|
108. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2010-02-14 |
正在校驗安裝設定...
|
|
109. |
Installing system
|
|
2010-03-07 |
正在安裝系統
|
|
111. |
Copying files...
|
|
2010-03-07 |
正在複製檔案...
|
|
114. |
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
2009-11-28 |
安裝程式在複製檔案到硬碟時遇到一個錯誤:
|
|
116. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
|
|
2011-03-06 |
多數是因為 CD/DVD 光碟或光碟機有問題。清潔一下 CD/DVD、以低速燒錄 CD/DVD,或是清潔一下 CD/DVD 光碟機的雷射針頭 (清潔用品於電器店有售) 可能解決此問題。
|
|
2010-03-07 |
這是多數因為 CD/DVD 光碟或光碟機有問題。清理 CD/DVD、以低速度燒錄 CD/DVD,或是清理 CD/DVD 光碟機的雷射針頭(通常電子產品供應商會提供清潔組)可能解決此問題。
|
|
117. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2010-03-07 |
這多數是因為硬碟有問題。檢查硬碟是否太舊而需要更換,或是將系統移至更涼快的環境可能解決此問題。
|
|
118. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2010-03-07 |
這是多數因為 CD/DVD 光碟、光碟機,或是硬碟有問題。清理 CD/DVD、以低速度燒錄 CD/DVD、是清理 CD/DVD 光碟機的雷射針頭(通常電子產品供應商會提供清潔組)、檢查硬碟是否太舊而需要更換,或是將系統移動到更涼快的環境可能解決此問題。
|
|
119. |
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
|
|
2010-03-07 |
以下檔案和在 CD/DVD 中的版本不相符:
|
|
128. |
Installing third-party software...
|
|
2011-03-04 |
正在安裝第三方軟體...
|
|
130. |
Configuring boot loader...
|
|
2010-03-07 |
正在設定開機管理程式...
|