Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
2837 of 591 results
28.
%s: unrecognized option '%s%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a(z) „%s%s” kapcsoló ismeretlen
Translated by Balázs Úr
Located in gnu/getopt.c:319
29.
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a(z) „%s%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot
Translated by Balázs Úr
Located in gnu/getopt.c:345
30.
%s: option '%s%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a(z) „%s%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges
Translated by Balázs Úr
Located in gnu/getopt.c:360
31.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c
Translated by Gabor Kelemen
Located in gnu/getopt.c:621
32.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c
Translated by Gabor Kelemen
Located in gnu/getopt.c:636 gnu/getopt.c:682
33.
memory exhausted
elfogyott a memória
Translated and reviewed by Gábor István
Located in gnu/obstack.c:337 gnu/obstack.c:339 gnu/xalloc-die.c:34
34.
unable to record current working directory
A munkakönyvtár nem jegyezhető fel
Translated by Gabor Kelemen
Located in gnu/openat-die.c:38
35.
failed to return to initial working directory
a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba
Translated by Gabor Kelemen
Located in gnu/openat-die.c:57
36.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
Translated by Gabor Kelemen
Located in gnu/quotearg.c:354
37.
'
Translated by Gabor Kelemen
Located in gnu/quotearg.c:355
2837 of 591 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balázs Úr, Gabor Kelemen, Gabor Kelemen, Gábor István, Janos Farkas.