Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

501542 of 542 results
560.
Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option.
2006-09-26
MÉRET bájt hozzáfűzése a FÁJLHOZ. A MÉRETET az előző --length kapcsoló adja meg.
561.
Update the access and modification times of FILE
2006-09-26
A FÁJL hozzáférési és módosítási idejének frissítése
562.
Execute COMMAND
2006-09-26
A PARANCS végrehajtása
564.
Invalid size: %s
2006-09-26
Érvénytelen méret: %s
565.
Number out of allowed range: %s
2007-03-20
A szám kívül esik az engedélyezett tartományon: %s
566.
Negative size: %s
2007-03-20
Negatív méret: %s
567.
stat(%s) failed
2006-09-26
a stat(%s) meghiúsult
568.
requested file length %lu, actual %lu
2009-10-21
a kért fájlhossz %lu, a tényleges %lu
569.
created file is not sparse
2009-10-21
a létrehozott fájl nem ritka
570.
Error parsing number near `%s'
2009-06-30
Hiba a(z) „%s” közelében található szám elemzésekor
2006-09-26
Hiba a(z) "%s" közelében található szám elemzésekor
2006-09-26
Hiba a(z) "%s" közelében található szám elemzésekor
2006-09-26
Hiba a(z) "%s" közelében található szám elemzésekor
571.
Unknown date format
2006-09-26
Ismeretlen dátumformátum
572.
[ARGS...]
2006-09-26
[ARGUMENTUMOK...]
573.
cannot open `%s'
2009-06-30
a(z) „%s” nem nyitható meg
2006-09-26
a(z) "%s" nem nyitható meg
2006-09-26
a(z) "%s" nem nyitható meg
2006-09-26
a(z) "%s" nem nyitható meg
574.
cannot seek
2007-09-18
Nem lehet pozicionálni
575.
file name contains null character
2006-09-26
a fájlnév null karaktert tartalmaz
576.
cannot generate sparse files on standard output, use --file option
2006-09-26
nem állíthatók elő ritka fájlok a szabványos kimeneten, használja a --file kapcsolót
577.
incorrect mask (near `%s')
2009-06-30
helytelen maszk (a(z) „%s” közelében)
2006-09-26
helytelen maszk (a(z) "%s" közelében)
2006-09-26
helytelen maszk (a(z) "%s" közelében)
2006-09-26
helytelen maszk (a(z) "%s" közelében)
578.
Unknown field `%s'
2009-06-30
Ismeretlen mező: „%s”
2006-09-26
Ismeretlen mező: "%s"
2006-09-26
Ismeretlen mező: "%s"
2006-09-26
Ismeretlen mező: "%s"
579.
cannot set time on `%s'
2009-06-30
nem állítható be az idő a következőn: „%s”
2006-09-26
nem állítható be az idő a következőn: "%s"
2006-09-26
nem állítható be az idő a következőn: "%s"
2006-09-26
nem állítható be az idő a következőn: "%s"
584.
cannot unlink `%s'
2010-05-11
a(z) „%s” nem törölhető
585.
Command exited successfully
2006-09-26
A parancs sikeresen befejeződött
586.
Command failed with status %d
2006-09-26
A parancs meghiúsult a következő állapottal: %d
587.
Command terminated on signal %d
2006-09-26
A parancs befejeződött a következő szignállal: %d
588.
Command stopped on signal %d
2006-09-26
A parancs leállítva a következő szignállal: %d
589.
Command dumped core
2006-09-26
A parancs hibakeresési kimenetet adott vissza
590.
Command terminated
2006-09-26
A parancs befejeződött
591.
--stat requires file names
2006-09-26
a --stat fájlneveket igényel