|
476.
|
|
|
More than one threshold date
|
|
|
|
Máis dunha data de limiar
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Máis dunha data de umbral
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:1650
|
|
480.
|
|
|
Invalid mode given on option
|
|
|
|
Proporcionouse na opción un modo incorrecto
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Proporcionouse na opción un modo non válido
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:1899
|
|
482.
|
|
|
Invalid record size
|
|
|
|
Tamaño incorrecto de rexistro
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Tamaño de rexistro non válido
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:1996
|
|
487.
|
|
|
Unknown density: '%c '
|
|
|
|
Densidade descoñecida: «%c »
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Patrón descoñecido `%s '
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:1492
|
|
499.
|
|
|
Cannot verify multi-volume archives
|
|
|
|
Non se poden verificar os arquivos multi-volume
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se pode verifica-los arquivos multi-volume
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2505
|
|
500.
|
|
|
Cannot verify compressed archives
|
|
|
|
Non se poden verificr os arquivos comprimidos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se poden verifica-los arquivos comprimidos
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2507
|
|
535.
|
|
|
Write checkpoint %u
|
|
|
TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
*not* "Writing a checkpoint".
E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
*not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
|
|
|
|
Punto de control de escritura %u
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Punto de control de escritura %d
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/checkpoint.c:252
|