Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
29. |
Get product UUID
|
|
2019-02-23 |
Ürün UUID'ini al
|
|
30. |
Authentication is required to get product UUID.
|
|
2019-02-23 |
Ürün UUID'ini almak için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
64. |
Authentication is required to attach a device to a seat.
|
|
2020-03-21 |
Bir aygıtın yuvaya takılmasına izin vermek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
66. |
Authentication is required to reset how devices are attached to seats.
|
|
2020-03-21 |
Aygıtların yuvalara nasıl takıldığını sıfırlamak kimlik doğrulama gerektiriyor.
|
|
68. |
Authentication is required to power off the system.
|
|
2020-03-21 |
Sistemi kapatmak için kimlik doğrulaması gerekiyor.
|
|
70. |
Authentication is required to power off the system while other users are logged in.
|
|
2020-03-21 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
71. |
Power off the system while an application is inhibiting this
|
|
2020-03-21 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapat
|
|
72. |
Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this.
|
|
2020-03-21 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
74. |
Authentication is required to reboot the system.
|
|
2020-03-21 |
Sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
76. |
Authentication is required to reboot the system while other users are logged in.
|
|
2020-03-21 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
77. |
Reboot the system while an application is inhibiting this
|
|
2020-03-21 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlat
|
|
78. |
Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this.
|
|
2020-03-21 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
80. |
Authentication is required to halt the system.
|
|
2020-03-21 |
Sistemi durdurmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
82. |
Authentication is required to halt the system while other users are logged in.
|
|
2020-03-21 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi durdurmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
83. |
Halt the system while an application is inhibiting this
|
|
2020-03-21 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi durdur
|
|
86. |
Authentication is required to suspend the system.
|
|
2020-03-21 |
Sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
88. |
Authentication is required to suspend the system while other users are logged in.
|
|
2020-03-21 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
89. |
Suspend the system while an application is inhibiting this
|
|
2020-03-21 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya al
|
|
90. |
Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this.
|
|
2020-03-21 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
92. |
Authentication is required to hibernate the system.
|
|
2020-03-21 |
Sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
94. |
Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in.
|
|
2020-03-21 |
Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
95. |
Hibernate the system while an application is inhibiting this
|
|
2020-03-21 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda beklet
|
|
96. |
Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this.
|
|
2020-03-21 |
Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
98. |
Authentication is required to manage active sessions, users and seats.
|
|
2020-03-21 |
Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönetmek için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
157. |
Inspect a portable service image
|
|
2019-02-23 |
Bir taşınabilir hizmet kalıbını incele
|
|
158. |
Authentication is required to inspect a portable service image.
|
|
2019-02-23 |
Bir taşınabilir hizmet kalıbını incelemek için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
159. |
Attach or detach a portable service image
|
|
2019-02-23 |
Bir taşınabilir hizmet kalıbını tuttur ya da ayır
|
|
160. |
Authentication is required to attach or detach a portable service image.
|
|
2019-02-23 |
Bir taşınabilir hizmet kalıbını tutturmak ya da ayırmak için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
161. |
Delete or modify portable service image
|
|
2019-02-23 |
Taşınabilir hizmet kalıbını sil ya da değiştir
|
|
162. |
Authentication is required to delete or modify a portable service image.
|
|
2019-02-23 |
Taşınabilir hizmet kalıbını silmek ya da değiştirmek için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
163. |
Register a DNS-SD service
|
|
2018-07-27 |
Bir DNS-SD hizmeti kaydet
|
|
164. |
Authentication is required to register a DNS-SD service
|
|
2018-07-27 |
Bir DNS-SD hizmeti kaydetmek için kimlik doğrulaması gereklidir
|
|
165. |
Unregister a DNS-SD service
|
|
2018-07-27 |
Bir DNS-SD hizmetinin kaydını sil
|
|
166. |
Authentication is required to unregister a DNS-SD service
|
|
2018-07-27 |
Bir DNS-SD hizmetinin kaydını silmek için kimlik doğrulaması gereklidir
|
|
181. |
Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'.
|
|
2019-02-23 |
'$(unit)' süreçlerine bir UNIX sinyali göndermek için kimlik doğrulaması gereklidir.
|