Translations by Марко М. Костић
Марко М. Костић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Authentication is required for halting the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2018-05-31 |
Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили систем иако програм тражи да се спречи заустављање система.
|
|
~ |
Hibernate the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-05-31 |
Успавај систем иако је програм затражио да се спречи спавање
|
|
~ |
Suspend the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-05-31 |
Обуставите систем иако програм тражи да се спречи обустава
|
|
~ |
Reboot the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-05-31 |
Поново покрени систем иако је програм затражио да се спречи гашење
|
|
~ |
Power off the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-05-31 |
Искључи систем иако је програм затражио да се спречи гашење
|
|
~ |
Authentication is required for halting the system.
|
|
2018-05-31 |
Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили систем.
|
|
~ |
Authentication is required for halting the system while other users are logged in.
|
|
2018-05-31 |
Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили систем док су други корисници пријављени.
|
|
~ |
Halt the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-05-31 |
Заустави систем иако програм тражи да се спречи заустављање
|
|
1. |
Send passphrase back to system
|
|
2018-05-31 |
Пошаљи фразу назад ка систему
|
|
2016-09-04 |
Пошаљите фразу ка систему
|
|
3. |
Manage system services or other units
|
|
2018-05-31 |
Управљај системским услугама и другим јединицама
|
|
5. |
Manage system service or unit files
|
|
2018-05-31 |
Управљај системском услугом или јединичним датотекама
|
|
7. |
Set or unset system and service manager environment variables
|
|
2018-05-31 |
Мењај променљиве окружења на систему и унутар управника услуга
|
|
9. |
Reload the systemd state
|
|
2018-05-31 |
Поново учитај стање систем-деа
|
|
23. |
Set host name
|
|
2018-05-31 |
Постави назив машине
|
|
25. |
Set static host name
|
|
2018-05-31 |
Постави статички назив машине
|
|
27. |
Set machine information
|
|
2018-05-31 |
Постави податке о машини
|
|
31. |
Import a VM or container image
|
|
2018-05-31 |
Увези ВМ или слику контејнера
|
|
33. |
Export a VM or container image
|
|
2018-05-31 |
Извези ВМ или слику контејнера
|
|
35. |
Download a VM or container image
|
|
2018-05-31 |
Преузми ВМ или слику контејнера
|
|
37. |
Set system locale
|
|
2018-05-31 |
Постави основни језик система
|
|
39. |
Set system keyboard settings
|
|
2018-05-31 |
Постави подешавање системске тастатуре
|
|
41. |
Allow applications to inhibit system shutdown
|
|
2018-05-31 |
Дозволи програмима да спрече гашење система
|
|
43. |
Allow applications to delay system shutdown
|
|
2018-05-31 |
Дозволи програмима да одложе гашење система
|
|
45. |
Allow applications to inhibit system sleep
|
|
2018-05-31 |
Дозволи програмима да спрече спавање система
|
|
47. |
Allow applications to delay system sleep
|
|
2018-05-31 |
Дозволи програмима да одложе спавање система
|
|
49. |
Allow applications to inhibit automatic system suspend
|
|
2018-05-31 |
Дозволи програмима да спрече самосталну обуставу система
|
|
51. |
Allow applications to inhibit system handling of the power key
|
|
2018-05-31 |
Дозволи програмима да спрече систему управљање дугметом за напајање
|
|
53. |
Allow applications to inhibit system handling of the suspend key
|
|
2018-05-31 |
Дозволи програмима да спрече систему управљање дугметом за обуставу
|
|
55. |
Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key
|
|
2018-05-31 |
Дозволи програмима да спрече систему управљање дугметом за спавање
|
|
57. |
Allow applications to inhibit system handling of the lid switch
|
|
2018-05-31 |
Дозволи програмима да спрече систему да уради било шта приликом заклапања екрана
|
|
59. |
Allow non-logged-in user to run programs
|
|
2018-05-31 |
Дозволи непријављеним корисницима да покрећу програме
|
|
60. |
Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user.
|
|
2018-05-31 |
Експлицитан захтев је потребан да бисте покретали програме као непријављен корисник.
|
|
61. |
Allow non-logged-in users to run programs
|
|
2018-05-31 |
Дозволи непријављеним корисницима да покрећу програме
|
|
63. |
Allow attaching devices to seats
|
|
2018-05-31 |
Дозволи качење уређаја на седишта
|
|
64. |
Authentication is required to attach a device to a seat.
|
|
2020-03-21 |
Потребно је да се идентификујете да бисте закачили уређај на седиште.
|
|
66. |
Authentication is required to reset how devices are attached to seats.
|
|
2020-03-21 |
Потребно је да се идентификујете да бисте поново подесили како се уређаји каче на седишта.
|
|
67. |
Power off the system
|
|
2018-05-31 |
Искључи систем
|
|
68. |
Authentication is required to power off the system.
|
|
2020-03-21 |
Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем.
|
|
69. |
Power off the system while other users are logged in
|
|
2018-05-31 |
Искључи систем док су други корисници пријављени
|
|
70. |
Authentication is required to power off the system while other users are logged in.
|
|
2020-03-21 |
Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем док су други корисници пријављени.
|
|
71. |
Power off the system while an application is inhibiting this
|
|
2020-03-21 |
Искључи систем иако је програм затражио да се спречи гашење
|
|
72. |
Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this.
|
|
2020-03-21 |
Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем иако је програм затражио да се спречи гашење система.
|
|
73. |
Reboot the system
|
|
2018-05-31 |
Поново покрени систем
|
|
74. |
Authentication is required to reboot the system.
|
|
2020-03-21 |
Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем.
|
|
75. |
Reboot the system while other users are logged in
|
|
2018-05-31 |
Поново покрени систем док су други корисници пријављени
|
|
76. |
Authentication is required to reboot the system while other users are logged in.
|
|
2020-03-21 |
Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем док су други корисници пријављени.
|
|
77. |
Reboot the system while an application is inhibiting this
|
|
2020-03-21 |
Поново покрени систем иако је програм затражио да се спречи гашење
|
|
78. |
Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this.
|
|
2020-03-21 |
Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем иако је програм затражио да се спречи гашење система.
|
|
79. |
Halt the system
|
|
2018-05-31 |
Заустави систем
|