Translations by TAESEONG KIM

TAESEONG KIM has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
15.
Check credentials of a home area
2020-08-12
홈 영역의 자격 증명 확인
16.
Authentication is required to check credentials against a user's home area.
2020-08-12
사용자의 홈 영역에 대한 자격 증명을 확인하려면 인증이 필요합니다.
17.
Update a home area
2020-08-12
홈 영역 업데이트
18.
Authentication is required to update a user's home area.
2020-08-12
사용자의 홈 영역을 업데이트하려면 인증이 필요합니다.
19.
Resize a home area
2020-08-12
홈 영역 크기 조절
20.
Authentication is required to resize a user's home area.
2020-08-12
사용자의 홈 영역 크기를 조절하려면 인증이 필요합니다.
29.
Get product UUID
2020-08-13
제품 UUID 얻기
30.
Authentication is required to get product UUID.
2020-08-13
제품 UUID를 얻으려면 인증이 필요합니다.
79.
Halt the system
2020-08-12
시스템 중단
80.
Authentication is required to halt the system.
2020-08-12
시스템을 중단하려면 인증이 필요합니다.
81.
Halt the system while other users are logged in
2020-08-12
다른 사용자가 로그인 되어 있을 때 시스템 중지
82.
Authentication is required to halt the system while other users are logged in.
2020-08-12
다른 사용자가 로그인 되어 있을 때 시스템을 중지하려면 인증이 필요합니다.
83.
Halt the system while an application is inhibiting this
2020-08-13
프로그램이 시스템을 중지하지 못하게 할 때 시스템 중지
84.
Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this.
2020-08-13
프로그램이 시스템을 중지하지 못하게 할 때 시스템을 중지하려면 인증이 필요합니다.
101.
Set the reboot "reason" in the kernel
2020-08-12
커널에서 재부팅 "이유" 설정
102.
Authentication is required to set the reboot "reason" in the kernel.
2020-08-12
커널에서 재부팅 "이유"를 설정하려면 인증이 필요합니다.
103.
Indicate to the firmware to boot to setup interface
2020-08-12
설정 화면으로 부팅하도록 펌웨어에게 지시
105.
Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu
2020-08-12
부트 로더 메뉴로 부팅하도록 부트 로더에게 지시
106.
Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu.
2020-08-12
부트 로더 메뉴로 부팅하도록 부트 로더에게 지시하려면 인증이 필요합니다.
107.
Indicate to the boot loader to boot a specific entry
2020-08-12
특정 입력으로 부팅하도록 부트 로더에게 지시
108.
Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry.
2020-08-12
특정 부트 로더 입력으로 부팅하도록 부트 로더에게 지시하려면 인증이 필요합니다.
111.
Change Session
2020-08-12
세션 변경
112.
Authentication is required to change the virtual terminal.
2020-08-12
가상 터미널을 변경하려면 인증이 필요합니다.
130.
Authentication is required to set NTP servers.
2020-08-12
NTP 서버를 설정하려면 인증이 필요합니다.
132.
Authentication is required to set DNS servers.
2020-08-12
DNS 서버를 설정하려면 인증이 필요합니다.
134.
Authentication is required to set domains.
2020-08-12
도메인을 설정하려면 인증이 필요합니다.
135.
Set default route
2020-08-12
디폴트 경로 설정
136.
Authentication is required to set default route.
2020-08-12
디폴트 경로를 설정하려면 인증이 필요합니다.
137.
Enable/disable LLMNR
2020-08-12
LLMNR 활성화/비활성화
138.
Authentication is required to enable or disable LLMNR.
2020-08-12
LLMNR을 활성화하거나 비활성화하려면 인증이 필요합니다.
139.
Enable/disable multicast DNS
2020-08-12
멀티캐스트 DNS 활성화/비활성화
140.
Authentication is required to enable or disable multicast DNS.
2020-08-12
멀티캐스트 DNS를 활성화하거나 비활성화하려면 인증이 필요합니다.
141.
Enable/disable DNS over TLS
2020-08-12
TLS를 통한 DNS 활성화/비활성화
142.
Authentication is required to enable or disable DNS over TLS.
2020-08-12
TLS를 통해 DNS를 활성화하거나 비활성화하려면 인증이 필요합니다.
144.
Authentication is required to enable or disable DNSSEC.
2020-08-12
DNSSEC을 활성화하거나 비활성화하려면 인증이 필요합니다.
145.
Set DNSSEC Negative Trust Anchors
2020-08-13
DNSSEC Negative Trust Anchors 설정
146.
Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors.
2020-08-13
DNSSEC Negative Trust Anchors를 설정하려면 인증이 필요합니다.
148.
Authentication is required to reset NTP settings.
2020-08-12
NTP 설정을 재설정하려면 인증이 필요합니다.
150.
Authentication is required to reset DNS settings.
2020-08-12
DNS 설정을 재설정하려면 인증이 필요합니다.
151.
Renew dynamic addresses
2020-08-12
동적 주소 갱신
152.
Authentication is required to renew dynamic addresses.
2020-08-12
동적 주소를 갱신하려면 인증이 필요합니다.
153.
Reload network settings
2020-08-12
네트워크 설정 재배치
154.
Authentication is required to reload network settings.
2020-08-12
네트워크 설정을 재배치하려면 인증이 필요합니다.
155.
Reconfigure network interface
2020-08-12
네트워크 인터페이스 재구성
156.
Authentication is required to reconfigure network interface.
2020-08-12
네트워크 인터페이스를 재구성하려면 인증이 필요합니다.
157.
Inspect a portable service image
2020-08-13
이동식 서비스 이미지 검사
158.
Authentication is required to inspect a portable service image.
2020-08-13
이동식 서비스 이미지를 검사하려면 인증이 필요합니다.
159.
Attach or detach a portable service image
2020-08-13
이동식 서비스 이미지 첨부 혹은 첨부하지 않음
160.
Authentication is required to attach or detach a portable service image.
2020-08-13
이동식 서비스 이미지를 첨부하거나 첨부하지 않으려면 인증이 필요합니다.
161.
Delete or modify portable service image
2020-08-12
이동식 서비스 이미지를 삭제하거나 수정