Translations by Doru Horișco

Doru Horișco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 107 results
132.
Broken
2008-04-15
Deteriorate
133.
Not installed (new in repository)
2008-04-15
Neinstalate (noi în arhivă)
141.
Origin
2008-04-15
După origine
145.
Section
2008-04-15
Secțiune
149.
Bad regular expression '%s' in ReducedView file.
2008-04-15
Expresie regulată eronată „%s” în fișierul de afișare redusă.
150.
Internal error opening cache (%d). Please report.
2008-04-15
Eroare internă la deschiderea cache-ului (%d). Raportați această problemă.
151.
Unable to correct dependencies
2008-04-15
Nu se pot corecta dependențele
152.
Unable to mark upgrades Check your system for errors.
2008-04-15
Nu se pot marca actualizările Verificați dacă sistemul dvs. nu conține erori.
154.
dist upgrade Failed
2008-04-15
Actualizarea distribuției a eșuat
156.
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
2008-04-15
Nu s-au putut descărca sau autentifica fișierele de versiune pentru unele arhive. Aceste arhive sunt ignorate.
160.
Do you want to continue, ignoring these packages?
2008-04-15
Doriți să continuați, ignorând aceste pachete?
161.
Unable to correct missing packages
2008-04-15
Nu s-au putut corecta pachetele lipsă
162.
Removed the following ESSENTIAL packages:
2008-04-15
S-au dezinstalat următoarele pachete ESENŢIALE:
163.
Downgraded the following packages:
2008-04-15
S-au retrogradat următoarele pachete:
164.
Completely removed the following packages:
2008-04-15
S-au dezinstalat (incluzând configurația) următoarele pachete:
165.
Removed the following packages:
2008-04-15
S-au dezinstalat următoarele pachete:
166.
Upgraded the following packages:
2008-04-15
S-au actualizat următoarele pachete:
167.
Installed the following packages:
2008-04-15
S-au instalat următoarele pachete:
168.
Reinstalled the following packages:
2008-04-15
S-au reinstalat următoarele pachete:
171.
Malformed line %u in markings file
2008-04-15
Linie eronată %u în fișierul de marcaje
173.
Stat failed for %s
2008-04-15
Operația „stat” a eșuat pentru %s
174.
Unable to create a tmp file
2008-04-15
Nu s-a putut crea un fișier temporar
175.
bzip2 failed, perhaps the disk is full.
2008-04-15
bzip2 a eșuat, posibil ca discul să fie plin.
176.
Failed to rename
2008-04-15
Nu s-a putut redenumi
177.
Sections
2008-04-15
Secțiuni
182.
Installed (unsupported)
2008-04-15
Instalate (fără suport)
183.
Not installed (unsupported)
2008-04-15
Neinstalate (fără suport)
184.
Installed (auto removable)
2008-04-15
Instalate (înlăturare automată)
186.
Broken dependencies
2008-04-15
Dependențe nesatisfăcute
189.
Installed (local or obsolete)
2008-04-15
Instalate (local sau depășite)
190.
Not installed (residual config)
2008-04-15
Neinstalate (configurație reziduală)
193.
Reduced View
2008-04-15
Afișare sumară
201.
Can't read %s
2008-04-15
Nu se poate citi %s
206.
-r Open in the repository screen
2008-04-15
-r Deschide în ecranul de configurare arhive
207.
-f=? Give an alternative filter file
2008-04-15
-f=? Furnizează un fișier alternativ de filtre
209.
-i=? Start with the initial Filter with given name
2008-04-15
-i=? Pornește folosind filtrul inițial cu numele furnizat
211.
--upgrade-mode Call Upgrade and display changes
2008-04-15
--upgrade-mode Apelează funcţia „Actualizare” și afișează modificările
212.
--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes
2008-04-15
--dist-upgrade-mode Apelează funcția „ActualizareInteligentă” și afișează modificările
213.
--update-at-startup Call "Reload" on startup
2008-04-15
--update-at-startup Apelează funcția „Reîncărcare” la pornire
214.
--non-interactive Never prompt for user input
2008-04-15
--non-interactive Rulează fără intervenția utilizatorului
217.
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
2008-04-15
--add-cdrom Solicită adăugarea unei unități CD-ROM și închide fereastra
219.
Another synaptic is running
2008-04-15
O altă instanță synaptic rulează deja în acest moment
220.
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
2008-04-15
Există o altă instanță synaptic rulând în modul interactiv. Mai întâi trebuie să închideți acea instanță.
221.
There is another synaptic running in non-interactive mode. Please wait for it to finish first.
2008-04-15
Există o altă instanţă synaptic rulând în modul non-interactiv. Așteptați să se finalizeze.
222.
Unable to get exclusive lock
2008-04-15
Nu s-a putut obține acces exclusiv
230.
Scanning CD-ROM
2008-04-15
Scanare CD-ROM
233.
Credits
2008-04-15
Autori
239.
Warning
2008-04-15
Atenționare
240.
You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing this could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
2008-04-15
Sunteți pe cale de a instala software ce <b>nu poate fi autentificat</b>! Prin aceasta ați putea permite unui individ rău intenționat să vă deterioreze sistemul sau să obțină control asupra lui.
248.
Replace configuration file '%s'?
2008-04-15
Doriți să înlocuiți fișierul de configurare „%s”?