Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 45 results
6.
Software & Updates
Software e Atualizações
Translated by Hugo Carvalho
In upstream:
Programas & Atualizações
Suggested by Ivo Xavier
Located in ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:1
7.
The Software & Updates app is a utility for configuring which apt repositories your computer uses for updates and how frequently your computer checks for updates.
A aplicação Software e Atualizações é um utilitário para configurar quais os repositórios apt que o seu computador utiliza para atualizações e com que frequência o seu computador verifica se há atualizações.
Translated by Hugo Carvalho
In upstream:
O Software & Updates app é usada para configurar que repositório apt seu computador usa para atualizações e com que frequência seu computador verifica se tem atualizações.
Suggested by JL
Located in ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:3
14.
Print a lot of debug information to the command line
Mostra muita informação de depuração para a linha de comandos
Translated by Hugo Carvalho
In upstream:
Imprime muita informação de depuração para a linha de comandos
Suggested by António Miranda
Located in ../software-properties-qt:74
17.
Open specific tab number on startup
Abrir o número do separador específico ao iniciar
Translated by Hugo Carvalho
In upstream:
Abrir o número da guia específica na inicialização
Suggested by Alexandre Fidalgo
Located in ../software-properties-qt:84
19.
Legacy option, unused
Opção obsoleta, não utilizada
Translated by Hugo Carvalho
In upstream:
Opção antiquada, não utilizada
Suggested by Ivo Xavier
Located in ../software-properties-qt:92
25.
Do not update package cache after adding
Não atualize o pacote cache depois de adicionar
Translated by Hugo Carvalho
In upstream:
Não atualize o pacote cache depois de acrescentar
Suggested by JL
Located in ../add-apt-repository:57
40.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência de utilizador do Ubuntu, participe na análise de popularidade. Se o fizer, a listagem de software instalado e a regularidade com que foi utilizado serão recolhidas e enviadas anonimamente para o projeto Ubuntu semanalmente.

Os resultados são utilizados para melhorar o suporte para aplicações populares e para categorizar as aplicações nos resultados de buscas.</i>
Translated by Hugo Carvalho
In upstream:
<i>Para melhorar a experiência de utilização do Ubuntu, por favor participe na análise de popularidade. Se o fizer, a listagem de software instalado e a regularidade com que foi utilizado serão recolhidas e enviadas anónimamente para o projecto Ubuntu semanalmente.

Os resultados são utilizados para melhorar o suporte para aplicações populares e para categorizar as aplicações nos resultados de buscas.</i>
Suggested by Tiago Silva
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
45.
Cancel
Cancelar
Translated and reviewed by Marco Rodrigues
In upstream:
Alterações
Suggested by Tiago Silva
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185 ../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
47.
Please check your Internet connection.
Verifique a sua ligação à Internet.
Translated by Hugo Carvalho
In upstream:
Por favor verifique a sua ligação à internet.
Suggested by Tiago Silva
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:218 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:338
50.
Every two days
A cada dois dias
Translated by António Miranda
Reviewed by Mykas0
In upstream:
De 2 em 2 dias
Suggested by Tiago Silva
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:211 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:13
110 of 45 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Maio, Alberto Almeida, Alexandre Fidalgo, Alfredo Silva, Almufadado, António Miranda, Bruno Nova, David Gomes, Diogo Lavareda, Felipe França, Fernando Andrade, Fernando Carvalho, Filipe André Pinho, Hugo Carvalho, Hugo.Batel, Ivo Xavier, IvoGuerreiro, JL, Joel Calado, Jose Renan Assis, José Anjos, João Rocha, Luis Fernandes, Marc Rodrigues, Marco Rodrigues, Mykas0, Mário Gomes, Paulo Ventura, Pedro Celestino, Pedro Flores, Pereira, Peter J. Mello, Ricardo Monteiro, Rui Leal, Susana Pereira, Tiago Carrondo, Tiago Santos, Tiago Silva, Tiago Silva, korsairtuga, xx.