Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.

These translations are shared with snapd trunk series template snappy.

110 of 948 results
1.
[tab]- %s as %s
TRANSLATORS: the first %s is a snap command (e.g. "hello-world.echo"), the second is the alias
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]- %s come %s
Translated by Martina Sapienza
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_alias.go:116
2.

Export a snapshot to the given filename.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Esportare uno snapshot al nome del file dato.
Translated by Martina Sapienza
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_snapshot.go:105
3.

If the first argument passed into get is an aspect identifier matching the
format <account-id>/<bundle>/<aspect>, get will use the aspects configuration
API. In this case, the command returns the data retrieved from the requested
dot-separated aspect paths.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Se il primo argomento passato a get è un identificatore di aspetto che corrisponde a
format <account-id>/<bundle>/<aspect>, get utilizzerà la configurazione degli aspetti
API. In questo caso il comando restituisce i dati recuperati dalla richiesta
percorsi di aspetto separati da punti.
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_get.go:54
4.

If the first argument passed into set is an aspect identifier matching the
format <account-id>/<bundle>/<aspect>, set will use the aspects configuration
API. In this case, the command sets the values as provided for the dot-separated
aspect paths.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Se il primo argomento passato a set è un identificatore di aspetto corrispondente a
format <account-id>/<bundle>/<aspect>, set utilizzerà la configurazione degli aspetti
API. In questo caso, il comando imposta i valori come previsto per i valori separati da punti
percorsi d'aspetto.
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_set.go:49
5.

If the first argument passed into unset is an aspect identifier matching the
format <account-id>/<bundle>/<aspect>, unset will use the aspects configuration
API. In this case, the command removes the data stored in the provided
dot-separated aspect paths.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Se il primo argomento passato a unset è un identificatore di aspetto corrispondente a
format <account-id>/<bundle>/<aspect>, unset utilizzerà la configurazione degli aspetti
API. In questo caso, il comando rimuove i dati archiviati nel file fornito
percorsi di aspetto separati da punti.
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_unset.go:42
6.

Import an exported snapshot set to the system. The snapshot is imported
with a new snapshot ID and can be restored using the restore command.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Importare o esportare un set di snapshot nel sistema. Lo snapshot è importato
con un nuovo snapshot ID e può essere ripristinato usando il comando ripristina.
Translated by Martina Sapienza
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_snapshot.go:109
7.

Provide a search term for more specific results.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Fornisci una parola chiave per ottenere risultati più precisi.
Translated by Carlo Federico Vescovo
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_find.go:272
8.

The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Il comando abort prova a interrompere una modifica ancora in corso.
Translated by Carlo Federico Vescovo
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_abort.go:32
9.

The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.

The assertion may also be a newer revision of a pre-existing assertion that it
will replace.

To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known
public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the
database.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Il comando ack tenta di aggiungere un'asserzione al database di asserzioni di sistema.

L'affermazione può anche essere una revisione più recente di un'affermazione preesistente
sostituirà.
Per avere successo l'affermazione deve essere valida, la sua firma verificata con un noto
chiave pubblica e l'asserzione coerente con e il suo prerequisito nella
Banca dati.
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_ack.go:40
10.

The advise-snap command searches for and suggests the installation of snaps.

If --command is given, it suggests snaps that provide the given command.
Otherwise it suggests snaps with the given name.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Il comando advise-snap cerca e suggerisce quali snap installare.

Se viene specificato --command, vengono consigliati gli snap che forniscono il comando richiesto.
Altrimenti mostra gli snap con il nome specificato.
Translated by Carlo Federico Vescovo
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in cmd/snap/cmd_advise.go:57
110 of 948 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carlo Federico Vescovo, Dragone2, Marco, Martina Sapienza, Milo Casagrande, Paolo Devoti, Salvatore Cocuzza, Stefano Galliani, djtech.