Translations by Xavi Ivars
Xavi Ivars has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Scanner
|
|
2018-03-27 |
_Escàner
|
|
~ |
Quality
|
|
2018-03-27 |
Qualitat
|
|
~ |
Contrast
|
|
2018-03-27 |
Contrast
|
|
~ |
Brightness
|
|
2018-03-27 |
Brillantor
|
|
~ |
_Photo Resolution
|
|
2018-03-27 |
_Resolució fotogràfica
|
|
~ |
Scanning
|
|
2018-03-27 |
S'està escanejant
|
|
~ |
A really easy way to scan both documents and photos. You can crop out the bad parts of a photo and rotate it if it is the wrong way round. You can print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats.
|
|
2018-03-27 |
Una manera realment senzilla d'escanejar tant documents com fotos. Podeu retallar les parts dolentes d'una foto o girar-la si està en la posició incorrecta. Podeu imprimir els vostres escanejos, exportar-los a pdf, o guardar-los en diversos formats d'imatge.
|
|
~ |
Delay
|
|
2018-03-27 |
Espera
|
|
~ |
Page Size
|
|
2018-03-27 |
Mida de la pàgina
|
|
~ |
Scan Sides
|
|
2018-03-27 |
Cares a escanejar
|
|
5. |
Width of paper in tenths of a mm
|
|
2018-03-27 |
Amplària del paper en dècimes de mm
|
|
6. |
The width of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper detection).
|
|
2018-03-27 |
L'amplària del paper en dècimes de mm (o 0 per la detecció automàtica del paper).
|
|
7. |
Height of paper in tenths of a mm
|
|
2018-03-27 |
Alçària del paper en dècimes parts d'un mm
|
|
8. |
The height of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper detection).
|
|
2018-03-27 |
L'alçària del paper en dècimes de mm (o 0 per la detecció automàtica del paper).
|
|
10. |
The brightness adjustment from -100 to 100 (0 being none).
|
|
2018-03-27 |
L'ajustament de la brillantor, de -100 a 100 (on 0 significa cap).
|
|
12. |
The contrast adjustment from -100 to 100 (0 being none).
|
|
2018-03-27 |
L'ajustament del contrast, de -100 a 100 (on 0 indica cap).
|
|
23. |
Delay in millisecond between pages
|
|
2018-03-27 |
Retard en mil·lisegons entre pàgines
|
|
24. |
Delay in millisecond between pages.
|
|
2018-03-27 |
Retard en mil·lisegons entre pàgines.
|
|
25. |
Document Scanner
|
|
2018-03-27 |
Escàner de documents
|
|
29. |
scan;scanner;flatbed;adf;
|
|
2018-03-27 |
escanejar;escàner;pla;adf;
|
|
48. |
_Multiple Pages From Flatbed
|
|
2018-03-27 |
_Múltiples pàgines des d'un escàner pla
|
|
58. |
Username and password required to access “%s”
|
|
2018-03-27 |
Cal un usuari i contrasenya per a accedir a «%s»
|
|
59. |
Searching for Scanners…
|
|
2018-03-27 |
S'estan cercant escànners…
|
|
60. |
Ready to Scan
|
|
2018-03-27 |
A punt per escanejar
|
|
61. |
Additional software needed
|
|
2018-03-27 |
Cal un programari addicional
|
|
62. |
You need to <a href="install-firmware">install driver software</a> for your scanner.
|
|
2018-03-27 |
Heu <a href="install-firmware">d'instal·lar un programari controlador</a> per al vostre escàner.
|
|
66. |
Save As…
|
|
2018-03-27 |
Anomena i guarda…
|
|
75. |
WebP (compressed)
|
|
2018-03-27 |
WebP (comprimit)
|
|
76. |
File format:
|
|
2018-03-27 |
Format del fitxer:
|
|
77. |
Compression:
|
|
2018-03-27 |
Compressió:
|
|
78. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2018-03-27 |
Ja existeix un fitxer amb el nom «%s». Voleu reemplaçar-lo?
|
|
79. |
_Replace
|
|
2018-03-27 |
_Reemplaça
|
|
80. |
Saving
|
|
2018-03-27 |
Desament
|
|
82. |
If you don’t save, changes will be permanently lost.
|
|
2018-03-27 |
Si no ho guardeu, els canvis es perdran per sempre més.
|
|
85. |
Contacting scanner…
|
|
2018-03-27 |
S'està contactant l'e_scàner…
|
|
89. |
Combine sides
|
|
2018-03-27 |
Combina els costats
|
|
90. |
Combine sides (reverse)
|
|
2018-03-27 |
Combina els costats (invers)
|
|
91. |
Reverse
|
|
2018-03-27 |
Reverteix
|
|
92. |
Keep unchanged
|
|
2018-03-27 |
Mantingues sense canvi
|
|
94. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
2018-03-27 |
Este programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo
sota els termes de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) segons publica la
Fundació de Programari Lliure, qualsevol versió 3 de la Llicència, o
(si ho trieu) qualsevol versió més recent.
Este programa és distribuït en l'esperança que serà útil,
però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implicada de
MERCANDABILITAT o ADEQUAT PER UN PROPÒSIT PARTICULAR.
Vegeu la Llicència Pública General GNU (GNU GPL) per més detalls.
Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU (GNU GPL)
juntament amb este programa. Si no, mireu <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
97. |
translator-credits
|
|
2018-03-27 |
Jordi Mas i Hernàndez (2017)
Launchpad contributors (2010-2016)
|
|
100. |
You appear to have a Brother scanner.
|
|
2018-03-27 |
Pareix que teniu un escàner Brother.
|
|
101. |
Drivers for this are available on the <a href="http://support.brother.com">Brother website</a>.
|
|
2018-03-27 |
Hi ha controladors disponibles a la <a href="http://support.brother.com">pàgina web de Brother</a>.
|
|
102. |
You appear to have a Samsung scanner.
|
|
2018-03-27 |
Pareix que teniu un escàner Samsung.
|
|
103. |
Drivers for this are available on the <a href="http://samsung.com/support">Samsung website</a>.
|
|
2018-03-27 |
Hi ha controladors disponibles a la <a href="http://samsung.com/support">pàgina web de Samsung</a>.
|
|
104. |
You appear to have an HP scanner.
|
|
2018-03-27 |
Pareix que teniu un escàner HP.
|
|
105. |
You appear to have an Epson scanner.
|
|
2018-03-27 |
Pareix que teniu un escàner Epson.
|
|
106. |
Drivers for this are available on the <a href="http://support.epson.com">Epson website</a>.
|
|
2018-03-27 |
Hi ha controladors disponibles a la <a href="http://samsung.com/support">pàgina web d'Epson</a>.
|
|
107. |
Install drivers
|
|
2018-03-27 |
Instal·la els controladors
|
|
109. |
Installing drivers…
|
|
2018-03-27 |
S'estan instal·lant els controladors…
|