Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1220. |
By Exposure _Date
|
|
2011-01-22 |
Per _data d'exposició
|
|
1221. |
By _Rating
|
|
2011-01-22 |
Per _puntuació
|
|
1223. |
_Photos
|
|
2011-01-22 |
_Fotografies
|
|
1225. |
_Stop Import
|
|
2011-01-22 |
A_tura la importació
|
|
1226. |
Display
|
|
2011-03-29 |
Mostra
|
|
2011-01-22 |
Visualització
|
|
1227. |
_Import photos to:
|
|
2011-03-29 |
_Importa fotografies a:
|
|
2011-01-22 |
_Importa les fotografies a:
|
|
1228. |
_Watch library directory for new files
|
|
2011-03-29 |
_Vigila si hi ha fitxers nous al directori de la biblioteca
|
|
1229. |
Importing
|
|
2011-03-29 |
S'està important
|
|
1230. |
_Directory structure:
|
|
2011-03-29 |
_Estructura dels directoris:
|
|
1231. |
Example:
|
|
2011-03-29 |
Exemple:
|
|
1232. |
R_ename imported files to lowercase
|
|
2011-03-29 |
_Canvia el nom dels fitxers importats a minúscules
|
|
1233. |
Metadata
|
|
2011-03-29 |
Metadades
|
|
1234. |
Write tags, titles, and other _metadata to photo files
|
|
2011-10-09 |
Escriu etiquetes, títols i altres _metadades als fitxers de fotografies
|
|
2011-03-29 |
Escrius etiquetes, títols i altres _metadades als fitxers de fotografies
|
|
1235. |
RAW Developer
|
|
2011-10-09 |
Revelador RAW
|
|
1237. |
_Pattern:
|
|
2011-03-29 |
_Patró:
|
|
1243. |
E_xternal photo editor:
|
|
2011-10-09 |
Editor fotogràfic e_xtern:
|
|
1244. |
External _RAW editor:
|
|
2011-03-29 |
Editor extern d'imatges _RAW:
|
|
2011-01-22 |
Editor _RAW extern:
|
|
1245. |
External Editors
|
|
2011-01-22 |
Editors externs
|
|
1246. |
Plugins
|
|
2011-03-29 |
Connectors
|
|
1247. |
Shotwell Preferences
|
|
2011-01-22 |
Preferències del Shotwell
|
|
1249. |
Use a _standard size:
|
|
2011-01-22 |
Utilitza una mida es_tàndard:
|
|
1250. |
Use a c_ustom size:
|
|
2011-01-22 |
Utilitza una mida _personalitzada:
|
|
1251. |
in.
|
|
2011-01-22 |
polzades
|
|
1252. |
cm
|
|
2011-01-22 |
cm
|
|
1253. |
_Match photo aspect ratio
|
|
2011-01-22 |
_Coincideix la relació d'aspecte de la fotografia
|
|
1254. |
_Autosize:
|
|
2011-03-29 |
Mida _automàtica:
|
|
1256. |
Print image _title
|
|
2011-03-29 |
Imprimeix el _títol de la imatge
|
|
1258. |
_Output photo at:
|
|
2011-01-22 |
_Imprimeix la fotografia en:
|
|
1259. |
pixels per inch
|
|
2011-01-22 |
píxels per polzada
|
|
1260. |
Search
|
|
2011-10-09 |
Cerca
|
|
1263. |
_Name of search:
|
|
2011-10-09 |
_Nom de la cerca:
|
|
1264. |
_Match
|
|
2011-10-09 |
_Coincideix
|
|
1265. |
any
|
|
2011-10-09 |
qualsevol
|
|
1266. |
all
|
|
2011-10-09 |
tots
|
|
1267. |
none
|
|
2011-10-09 |
cap
|
|
1268. |
of the following:
|
|
2011-10-09 |
amb el següent:
|
|
1272. |
Set as Desktop Slideshow
|
|
2011-03-29 |
Estableix coma a presentació de diapositives de l'escriptori
|
|
1273. |
Generate desktop background slideshow
|
|
2011-03-29 |
Genera la presentació de diapositives del fons de l'escriptori
|
|
1274. |
Show each photo for
|
|
2011-03-29 |
Mostra cada fotografia durant
|
|
1275. |
period of time
|
|
2011-03-29 |
període de temps
|
|
1276. |
How long each photo is shown on the desktop background
|
|
2011-03-29 |
Quan de temps es mostra cada fotografia en el fons de l'escriptori
|
|
1278. |
_Delay:
|
|
2011-03-29 |
_Retard:
|
|
1279. |
_Transition effect:
|
|
2011-03-29 |
Efecte de _transició:
|
|
1280. |
Transition d_elay:
|
|
2011-03-29 |
R_etard de transició:
|
|
1282. |
seconds
|
|
2011-01-22 |
segons
|
|
1284. |
Delete all photos in the trash
|
|
2011-01-22 |
Suprimeix totes les fotografies de la paperera
|