|
641.
|
|
|
%s : %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s : %s
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|
|
|
| msgid "%s: PAM: %s\n"
|
|
642.
|
|
|
%s : %s returned with status %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s %d қалып-күймен өз жұмысын аяқтады
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|
|
643.
|
|
|
%s : %s killed by signal %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s %d сигналымен тоқтатылды
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|
|
644.
|
|
|
failed to open scratch file
|
|
|
|
scratch файлын ашу сәтсіз
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|
|
645.
|
|
|
failed to unlink scratch file
|
|
|
|
scratch файлын жою сәтсіз
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|
|
646.
|
|
|
failed to stat edited file
|
|
|
|
түзетілген файлды табу сәтсіз
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|
|
647.
|
|
|
failed to allocate memory
|
|
|
|
жадыны бөлу сәтсіз
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|
|
648.
|
|
|
failed to create backup file
|
|
|
|
резервті көшірме файлын жасау сәтсіз
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|
|
649.
|
|
|
%s : can't restore %s : %s (your changes are in %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s қайтару мүмкін емес: %s (сіздің өзгертулеріңіз %s ішінде)
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|
|
650.
|
|
|
%s : failed to find tcb directory for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s үшін tcb бумасын табу сәтсіз
|
|
Translated by
Baurzhan Muftakhidinov
|
|
|