Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1120 of 80 results
11.
Whether to give blocks random colors
Nadawanie klockom losowych kolorów
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:31
12.
Whether to give blocks random colors.
Losowe kolorowanie klocków.
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:32
13.
Whether to rotate counter clock wise
Obracanie klocków przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:36
14.
Whether to rotate counter clock wise.
Obrót przeciwny do wskazówek zegara.
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:37
15.
The number of rows to fill
Liczba wypełnionych rzędów
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:42
16.
The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game.
Liczba rzędów wypełnionych losowo klockami na początku gry.
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:43
17.
The density of filled rows
Gęstość wypełnionych rzędów
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:48
18.
The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row).
Gęstość klocków w[nbsp]rzędzie na początku gry. Wartość jest z[nbsp]przedziału od 0 (brak klocków) do 10 (całkowicie wypełniony rząd).
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:49
19.
Whether to play sounds
Czy odtwarzać dźwięki
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:53
20.
Whether to play sounds.
Czy odtwarzać dźwięki.
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:54
1120 of 80 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Piotr Drąg.