Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 570 results
1.
invalid argument %s for %s
argumento inválido %s para %s
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/argmatch.c:145
2.
ambiguous argument %s for %s
argumento ambíguo %s para %s
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/argmatch.c:146
3.
Valid arguments are:
Argumentos válidos são:
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/argmatch.c:165 lib/argmatch.h:237
4.
write error
erro de escrita
Translated by Diego Malabarba Banda
Located in lib/closeout.c:121 libparted/labels/fdasd.c:145
5.
Unknown system error
Erro desconhecido de sistema
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/error.c:193
6.
%s: option '%s%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opção "%s%s" é ambígua
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:278
7.
%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:
%s: a opção "%s%s" é ambígua; possibilidades:
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:284
8.
%s: unrecognized option '%s%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção desconhecida "%s%s"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:319
9.
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opção "%s%s" não permite um argumento
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:345
10.
%s: option '%s%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opção "%s%s" exige um argumento
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:360
110 of 570 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A.Figueiredo, Alexandre Otto Strube, Alexandro Silva, Andre Noel, Andre' Franciosi, André Casteliano, André Gondim, Arthur Zapparoli, Bruno Corasolla, Dalton, Dedeco, Diego Malabarba Banda, Diogo Duailibe, Eberval Oliveira Castro, Eliphas Levy Theodoro, Eugênio F, Felipe Pinheiro, Felipe Souto, Fernando Ike, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Franco, Henrique P. Machado, LKRaider, Laete Meireles do Nascimento, Leandro Felix, Licio Fonseca, Lucas Crivellari Macieira, Lucas Leão, Luiz Fernando, Marcelo Gobetti, Rafael Fontenelle, Rainer Oliveira, Raoni Domingues, Tiago Hillebrandt, Tomé, Valmar Neves, Vinicius Depizzol, andrerib, hamacker.