|
162.
|
|
|
Getting sources list
|
|
|
TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
|
|
|
|
Recupero elenco sorgenti
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594
|
|
163.
|
|
|
FAILED.
|
|
|
TRANSLATORS: operation was not successful
|
|
|
|
NON RIUSCITA.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
|
(ndt) operazione non riuscita
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
|
|
164.
|
|
|
OK.
|
|
|
TRANSLATORS: all completed 100%
|
|
|
|
OK.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933
|
|
165.
|
|
|
Found %i enabled and %i disabled sources.
|
|
|
TRANSLATORS: tell the user what we found
|
|
|
|
Trovate %i sorgenti abilitate e %i disabilitate.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
|
|
166.
|
|
|
Finding debugging sources
|
|
|
TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
|
|
|
|
Ricerca sorgenti di debug
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629
|
|
167.
|
|
|
Found %i disabled debuginfo repos.
|
|
|
TRANSLATORS: tell the user what we found
|
|
|
|
Trovati %i repository di debug disabilitati.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
|
(ndt) io metto al plurale... c'è sempre il problema delal gestione di singolari/plurali
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662
|
|
168.
|
|
|
Enabling debugging sources
|
|
|
TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
|
|
|
|
Abilitazione sorgenti di debug
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669
|
|
169.
|
|
|
Enabled %i debugging sources.
|
|
|
TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
|
|
|
|
Abilitate %i sorgenti di debug.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
|
(ndt) mancherebbe la gestione del plurale nel codice...
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697
|
|
170.
|
|
|
Finding debugging packages
|
|
|
TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
|
|
|
|
Ricerca pacchetti di debug
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704
|
|
171.
|
|
|
Failed to find the package %s : %s
|
|
|
TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
|
|
|
|
Ricerca del pacchetto %s non riuscita: %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
|