Translations by Richard
Richard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
80. |
France French Grade 2
|
|
2010-07-30 |
Fransa Fransızcası Derece 2
|
|
101. |
France French Grade 1
|
|
2010-07-30 |
Fransa Fransızcası Derece 1
|
|
123. |
dash
|
|
2010-07-30 |
tire
|
|
175. |
a acute
|
|
2010-07-30 |
akut
|
|
199. |
times
|
|
2010-07-30 |
kere
|
|
290. |
black square
|
|
2010-07-30 |
Siyah kare
|
|
293. |
Routes the pointer to the current item.
|
|
2010-07-30 |
İmleci seçilmiş öğeye yönlendirir.
|
|
294. |
Performs left click on current flat review item.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm öğesi üzerinde sol tıklama gerçekleştirir.
|
|
295. |
Performs right click on current flat review item.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm öğesi üzerinde sağ tıklama gerçekleştirir.
|
|
302. |
Speaks the status bar.
|
|
2010-07-30 |
Durum çubuğunu seslendir.
|
|
305. |
Searches for the next instance of a string.
|
|
2010-07-30 |
Dizginin görüldüğü sonraki konumu arar.
|
|
306. |
Searches for the previous instance of a string.
|
|
2010-07-30 |
Dizginin görüldüğü önceki konumu arar.
|
|
310. |
Moves flat review to the beginning of the previous line.
|
|
2010-07-30 |
Düz görünümü önceki satırın başlangıcına taşır.
|
|
311. |
Speaks the current flat review line.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm satırını seslendir.
|
|
312. |
Spells the current flat review line.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm satırını hecele.
|
|
313. |
Phonetically spells the current flat review line.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm satırını fonetik olarak hecele.
|
|
315. |
Moves flat review to the previous item or word.
|
|
2010-07-30 |
Düz görünümü önceki öğe veya kelimeye taşır.
|
|
316. |
Speaks the current flat review item or word.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm öğe veya kelimesini seslendirir.
|
|
317. |
Spells the current flat review item or word.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm öğe veya kelimesini heceler.
|
|
318. |
Phonetically spells the current flat review item or word.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm öğe veya kelimesini fonetik olarak heceler.
|
|
319. |
Moves flat review to the next item or word.
|
|
2010-07-30 |
Düz görünümü sonraki öğe veya kelimeye taşır.
|
|
320. |
Moves flat review to the word above the current word.
|
|
2010-07-30 |
Düz görünümü geçerli kelimenin üstündeki kelimeye taşır.
|
|
321. |
Speaks the current flat review object.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz gözden geçirme nesnesini seslendir.
|
|
322. |
Moves flat review to the word below the current word.
|
|
2010-07-30 |
Düz görünümü geçerli kelimenin altındaki kelimeye taşır.
|
|
324. |
Speaks the current flat review character.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm karakterini seslendirir.
|
|
325. |
Phonetically speaks the current flat review character.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli düz görünüm karakterini fonetik olarak seslendirir.
|
|
326. |
Speaks unicode value of the current flat review character.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli yatık görünüm karakterlerinin unikod değerlerini okur.
|
|
332. |
Toggles whether to read just the current table cell or the whole row.
|
|
2010-07-30 |
Sadece geçerli tablo hücresinin ya da tüm satırının okunup okunmayacağını. Açar/kapatır.
|
|
333. |
Reads the attributes associated with the current text character.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli metin karakteri ile ilişkilendirilmiş öznitelikleri okur.
|
|
353. |
Toggles the speaking of indentation and justification.
|
|
2010-07-30 |
Girintileme ve hizalama seslendirmelerini değiştirir.
|
|
355. |
Cycles to the next speaking of punctuation level.
|
|
2010-07-30 |
Sonraki seslendirme için noktalama seviyesini döndür.
|
|
358. |
Cycles to the next key echo level.
|
|
2010-07-30 |
Sonraki tuş için yankı seviyesini döndür.
|
|
360. |
Bookmark where am I with respect to current position.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli konumu yer imi olarak belirle.
|
|
366. |
Toggle mouse review mode.
|
|
2010-07-30 |
Fare gözden geçirme kipini açar/kapatır.
|
|
367. |
Present current time.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli zamanı göster.
|
|
368. |
Present current date.
|
|
2010-07-30 |
Geçerli tarihi göster.
|
|
372. |
Toggle whether we announce when our buddies are typing.
|
|
2010-07-30 |
Kişiler yazarken, alıcıya bildirimi aç/kapat.
|
|
373. |
Toggle whether we provide chat room specific message histories.
|
|
2010-07-30 |
Sohbet odası mesajlarının kayıt edilmesini aç/kapat.
|
|
374. |
Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room.
|
|
2010-07-30 |
Sohbet odası mesajlarına, sohbet odası adının örnek olarak eklenmesini aç/kapat.
|
|
375. |
Line Left
|
|
2010-07-30 |
Sola Hizala
|
|
376. |
Line Right
|
|
2010-07-30 |
Sağa Hizala
|
|
377. |
Line Up
|
|
2010-07-30 |
Yukarı Hizala
|
|
378. |
Line Down
|
|
2010-07-30 |
Aşağı Hizala
|
|
765. |
left shift
|
|
2010-07-30 |
sola hizala
|
|
768. |
right shift
|
|
2010-07-30 |
sağa hizala
|
|
780. |
backspace
|
|
2010-07-30 |
geri boşluk
|
|
781. |
return
|
|
2010-07-30 |
dönüş değeri
|
|
782. |
enter
|
|
2010-07-30 |
giriş
|
|
794. |
escape
|
|
2010-07-30 |
kaçış
|
|
795. |
insert
|
|
2010-07-30 |
ekle
|