Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unknown parameter: %s
|
|
2019-03-12 |
Nekonata parametro: %s
|
|
~ |
Error: Unknown parameter %s.
|
|
2019-03-12 |
Eraro: Nekonata parametro %s.
|
|
9. |
GROUP
|
|
2012-04-02 |
GRUPO
|
|
21. |
unknown
|
|
2011-01-04 |
nekonate
|
|
22. |
none
|
|
2011-05-05 |
neniu
|
|
34. |
activated
|
|
2011-01-04 |
enŝaltite
|
|
35. |
deactivating
|
|
2011-06-01 |
malaktivigante
|
|
36. |
deactivated
|
|
2019-03-12 |
malŝaltite
|
|
42. |
VPN connection failed
|
|
2019-03-12 |
VPN-konekto malsukcesis
|
|
71. |
'--order' argument is missing
|
|
2019-03-12 |
'--order'-argumento mankas
|
|
85. |
Error: Connection activation failed: %s
|
|
2019-03-12 |
Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s
|
|
91. |
unknown device '%s'.
|
|
2019-03-12 |
nekonata aparato '%s'.
|
|
98. |
Error: '%s' is not an active connection.
|
|
2019-03-12 |
Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.
|
|
103. |
Unknown error
|
|
2012-04-02 |
Nekonata eraro
|
|
116. |
Error: <setting>.<property> argument is missing.
|
|
2019-03-12 |
Eraro: <setting>.<property>-argumento mankas.
|
|
119. |
Error: invalid <setting>.<property> '%s'.
|
|
2019-03-12 |
Eraro: nevalida <setting>.<property> '%s'.
|
|
129. |
Error: 'save': %s.
|
|
2019-03-12 |
Eraro: 'konservi': %s.
|
|
163. |
Error: %s
|
|
2019-03-12 |
Eraro: %s
|
|
185. |
Error: unknown setting: '%s'
|
|
2019-03-12 |
Eraro: nekonata agordo: '%s'
|
|
216. |
Error: invalid connection type; %s
|
|
2019-03-12 |
Eraro: nevalida konektotipo; %s
|
|
223. |
Error: Failed to modify connection '%s': %s
|
|
2019-03-12 |
Eraro: Malsukcesis modifi konekton '%s': %s
|
|
226. |
New connection name:
|
|
2019-03-12 |
Nova konekto-nomo:
|
|
231. |
Error: %s.
|
|
2019-03-12 |
Eraro: %s.
|
|
246. |
Error: failed to find VPN plugin for %s.
|
|
2019-03-12 |
Eraro: Malsukcesis trovi VPN-kromprogramon por %s.
|
|
250. |
Error: the connection is not VPN.
|
|
2019-03-12 |
Eraro: la konekto ne estas VPN.
|
|
256. |
(none)
|
|
2011-01-04 |
(nenio)
|
|
257. |
(unknown)
|
|
2011-05-06 |
(nekonate)
|
|
280. |
%u Mbit/s
|
|
2015-08-11 |
%u Mbit/s
|
|
295. |
Error: Failed to activate connection: %s
|
|
2019-03-12 |
Eraro: Malsukcesis aktivigi konekton: %s
|
|
316. |
Error: Access point with bssid '%s' not found.
|
|
2019-03-12 |
Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita.
|
|
2012-04-02 |
Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita
|
|
356. |
connected
|
|
2011-05-05 |
konektite
|
|
357. |
disconnecting
|
|
2011-06-01 |
malkonektante
|
|
358. |
disconnected
|
|
2011-01-04 |
nekonektite
|
|
360. |
running
|
|
2011-05-06 |
aktive
|
|
363. |
enabled
|
|
2011-05-06 |
enŝaltite
|
|
364. |
disabled
|
|
2010-12-03 |
elŝaltite
|
|
391. |
Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)
|
|
2019-03-12 |
Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi (permesataj kampoj: %s)
|
|
429. |
Error: missing argument for '%s' option.
|
|
2011-05-06 |
Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.
|
|
432. |
Expected a value for '%s'
|
|
2019-03-12 |
Atendis valoron por '%s'
|
|
439. |
Error: '%s' is not valid argument for '%s' option.
|
|
2011-05-06 |
Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'.
|
|
457. |
Info: %s
|
|
2019-03-12 |
Informo: %s
|
|
465. |
invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]
|
|
2019-03-12 |
nevalida kampo '%s%s%s'; permesataj kampoj: [%s]
|
|
472. |
on
|
|
2011-01-04 |
enŝaltite
|
|
473. |
off
|
|
2010-12-03 |
elŝaltite
|
|
477. |
'%s' is not valid; use [%s] or [%s]
|
|
2019-03-12 |
'%s' ne estas valida; uzu [%s] aŭ [%s]
|
|
481. |
unmanaged
|
|
2011-05-05 |
nemastrumate
|
|
482. |
unavailable
|
|
2011-05-05 |
neatingeble
|
|
489. |
connection failed
|
|
2019-03-12 |
konekto malsukcesis
|
|
492. |
Unknown
|
|
2011-05-05 |
Nekonate
|