Translations by Charles Monzat

Charles Monzat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301334 of 334 results
863.
%s certificate _password
2021-06-17
_Mot de passe du certificat %s
864.
Error logging in:
2021-06-17
Erreur de connexion :
865.
Error opening a session:
2021-06-17
Erreur lors de l’ouverture d’une session :
868.
Enter %s PIN
2021-06-17
Saisissez le PIN %s
870.
_Remember PIN
2021-06-17
Se souvenir du _PIN
874.
The password is not required
2021-06-17
Le mot de passe n’est pas nécessaire
884.
Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network “%s”.
2021-06-17
Des mots de passe ou des clés de chiffrement sont nécessaires pour l’accès au réseau Wi-Fi « %s ».
887.
Create New Wi-Fi Network
2021-06-17
Création d’un nouveau réseau Wi-Fi
894.
C_onnection
2021-06-17
Co_nnexion
895.
Wi-Fi _adapter
2021-06-17
Ad_aptateur Wi-Fi
906.
Either a password is missing or the connection is invalid. In the latter case, you have to edit the connection with nm-connection-editor first
2021-06-17
Soit un mot de passe est manquant soit la connexion est invalide. Dans ce dernier cas, vous devez d’abord éditer la connexion avec nm-connection-editor.
913.
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
2021-06-17
Il n’est pas conçu pour interagir avec la ligne de commande, mais il s’intègre plutôt dans l’environnement de bureau GNOME.
943.
selected CA certificate file does not exist
2021-06-17
le fichier de certificat CA n’existe pas
952.
Anony_mous identity
2021-06-17
Identité anony_me
953.
PAC _file
2021-06-17
Fichier _PAC
954.
_Inner authentication
2021-06-17
Authentification i_nterne
956.
missing EAP-LEAP username
2021-06-17
nom d’utilisateur EAP-LEAP manquant
961.
No CA certificate is _required
2021-06-17
Aucun certificat d’AC n’est _requis
962.
PEAP _version
2021-06-17
Version de _PEAP
963.
Suffix of the server certificate name.
2021-06-17
Suffixe du nom de certificat serveur.
965.
missing EAP username
2021-06-17
nom d’utilisateur EAP manquant
967.
missing EAP client Private Key passphrase
2021-06-17
phrase de passe de clé privée cliente EAP manquante
968.
P_rivate Key Passphrase
2021-06-17
Phrase de passe de clé p_rivée
969.
Sh_ow passphrase
2021-06-17
A_fficher la phrase de passe
972.
selected user certificate file does not exist
2021-06-17
le fichier de certificat utilisateur sélectionné n’existe pas
974.
selected key file does not exist
2021-06-17
le fichier de clé sélectionné n’existe pas
983.
Externally configured
2021-06-17
Configurée de façon externe
985.
missing leap-username
2021-06-17
nom d’utilisateur LEAP manquant
987.
missing password
2021-06-17
mot de passe manquant
990.
invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits
2021-06-17
clé WEP invalide : les clés de longueur %zu ne peuvent contenir que des chiffres hexadécimaux
991.
invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters
2021-06-17
clé WEP invalide : les clés de longueur %zu ne peuvent contenir que des caractères ASCII
992.
invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 (ascii) or 10/26 (hex)
2021-06-17
clé WEP invalide : longueur de clé %zu non valide. La longueur d’une clé doit être soit de 5/13 (ASCII), soit de 10/26 (hexa)
1001.
invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex digits
2021-06-17
WPA-PSK invalide : longueur de clé %zu non valide. Doit être de [8,63] octets ou 64 chiffres hexa
1002.
invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex
2021-06-17
WPA-PSK invalide : impossible d’interpréter une clé de 64 octets en hexadécimal