Translations by Charles Monzat

Charles Monzat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 334 results
3.
nm-device-wireless
2021-06-17
nm-device-wireless
6.
preferences-system-network
2021-06-17
preferences-system-network
10.
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
2021-06-17
Définir ce paramètre à vrai (true) pour désactiver les notifications lors de la déconnexion d’un réseau.
18.
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
2021-06-17
Définir ce paramètre à vrai (true) pour désactiver la création de réseau adhoc lors de l’utilisation de l’applet.
19.
Show the applet in notification area
2021-06-17
Afficher l’applet dans la zone de notification
20.
Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area.
2021-06-17
Définir ce paramètre à faux (false) pour désactiver l’affichage de l’applet dans la zone de notification.
22.
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
2021-06-17
Définir ce paramètre à vrai (true) pour désactiver les avertissements à propos des certificats CA dans l’authentification EAP.
23.
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
2021-06-17
Définir ce paramètre à vrai (true) pour désactiver les avertissements à propos des certificats CA dans la phase 2 de l’authentification EAP.
29.
object class '%s' has no property named '%s'
2021-06-17
la classe d’objet « %s » n’a pas de propriété nommée « %s »
30.
property '%s' of object class '%s' is not writable
2021-06-17
la propriété « %s » de la classe d’objet « %s » n’est pas accessible en écriture
31.
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
2021-06-17
la propriété de construction « %s » pour l’objet « %s » ne peut pas être définie après la construction
32.
'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype
2021-06-17
« %s::%s » n’est pas un nom de propriété valide ; « %s » n’est pas un sous-type GObject
36.
_Cancel
2021-06-17
A_nnuler
38.
_Network name
2021-06-17
_Nom du réseau
41.
Failed to add/activate connection
2021-06-17
Échec de l’ajout/création de la connexion
46.
Connection activation failed
2021-06-17
L’activation de la connexion a échoué
53.
The VPN connection “%s” failed because the VPN service did not start in time.
2021-06-17
La connexion VPN « %s » a échoué car le service VPN n’a pas démarré à temps.
55.
The VPN connection “%s” failed because there were no valid VPN secrets.
2021-06-17
La connexion VPN « %s » a échoué car il n’y avait pas de secret VPN valide.
60.
VPN Login Message
2021-06-17
Message d’identification VPN
73.
NetworkManager is not running…
2021-06-17
NetworkManager n’est pas lancé…
87.
Requesting a network address for “%s”…
2021-06-17
Obtention d’une adresse réseau pour « %s »…
91.
Requesting a VPN address for “%s”…
2021-06-17
Obtention d’une adresse VPN pour « %s »…
121.
Requesting an ethernet network address for “%s”…
2021-06-17
Obtention d’une adresse de réseau Ethernet pour « %s »…
128.
Failed to add new connection
2021-06-17
L’ajout de la nouvelle connexion a échoué
142.
Requesting a Wi-Fi network address for “%s”…
2021-06-17
Obtention d’une adresse réseau Wi-Fi pour « %s »…
145.
Failed to activate connection
2021-06-17
L’activation de la connexion a échoué
146.
Error displaying connection information:
2021-06-17
Erreur lors de l’affichage des informations de connexion :
150.
More addresses
2021-06-17
Plus d’adresses
158.
Broadcast Address
2021-06-17
Adresse de broadcast
159.
Unknown
2021-06-17
Inconnue
161.
Primary DNS
2021-06-17
DNS Principal
163.
Tertiary DNS
2021-06-17
DNS Tertiaire
165.
802.11 Wi-Fi (%s)
2021-06-17
Wi-Fi 802.11 (%s)
175.
Default Route
2021-06-17
Route par défaut
180.
VPN Gateway
2021-06-17
Passerelle pour le VPN
181.
VPN Username
2021-06-17
Nom d’utilisateur pour le VPN
182.
VPN Banner
2021-06-17
Bannière pour le VPN
183.
Base Connection
2021-06-17
Connexion de base
186.
Copyright © 2004-2017 Red Hat, Inc. Copyright © 2005-2008 Novell, Inc. and many other community contributors and translators
2021-06-17
Copyright © 2004-2017 Red Hat, Inc. Copyright © 2005-2008 Novell, Inc. et beaucoup d’autres contributeurs et traducteurs de la communauté
189.
translator-credits
2021-06-17
Raphaël Tournoy <lexpas@free.fr> Stéphane Raimbault <stephae.raimbault@gmail.com> Claude Paroz <claude@2xlibre.net> Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org> Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch> Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net> Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com> Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com> Alain Lojewski <allomervan@gmail.com> Yvan Masson <yvan.masson@openmailbox.org>
190.
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
2021-06-17
L’applet NetworkManager n’a pas pu trouver les ressources requises (le fichier .ui n’a pas été trouvé).
197.
The mobile broadband device “%s” requires a SIM PIN code before it can be used.
2021-06-17
La connexion mobile « %s » a besoin d’un code SIM PIN pour pouvoir être utilisé.
202.
The mobile broadband device “%s” requires a SIM PUK code before it can be used.
2021-06-17
La connexion mobile « %s » a besoin d’un code SIM PUK pour pouvoir être utilisé.
207.
Connection had no VPN setting
2021-06-17
La connexion n’avait pas de réglage VPN
208.
Failed to write connection to VPN UI: %s (%d)
2021-06-17
Échec d’écriture de la connexion vers l’interface VPN : %s (%d)
209.
Failed to write connection to VPN UI: incomplete write
2021-06-17
Échec d’écriture de la connexion vers l’interface VPN : écriture incomplète
213.
Ig_nore automatically obtained routes
2021-06-17
I_gnorer automatiquement les routes obtenues
218.
Select the type of connection you wish to create. If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
2021-06-17
Sélectionnez le type de connexion que vous souhaitez créer. Si vous créez un VPN et qu’il n’apparaît pas dans la liste, il se peut que vous n’ayez pas le bon greffon VPN installé.
229.
Bonded _connections
2021-06-17
_Connexions liées
232.
Monitoring _frequency
2021-06-17
_Fréquence de contrôle