|
28.
|
|
|
When to show number of items in a folder
|
|
|
|
Kdaj naj se pokaže število predmetov v mapi
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|
|
29.
|
|
|
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to “always” then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show counts for local file systems. If set to “never” then never bother to compute item counts.
|
|
|
|
Kdaj naj se prikaže število predmetov v mapi. Če je izbrana možnost »vedno«, bodo predmeti prešteti tudi, če je mapa na oddaljenem strežniku. V primeru možnosti »le krajevno« se število prikaže le za mape na krajevnih datotečnih sistemih. Nastavitev »nikoli« onemogoči preračunavanje števila predmetov.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:109
|
|
30.
|
|
|
Type of click used to launch/open files
|
|
|
|
Vrsta klika uporabljena za zagon/odpiranje datotek
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:124
|
|
31.
|
|
|
Possible values are “single” to launch files on a single click, or “double” to launch them on a double click.
|
|
|
|
Mogoče vrednosti so »enojni« za zagon datotek z enojnim klikom ali »dvojni« za zagon z dvojnim klikom.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
|
|
32.
|
|
|
What to do with executable text files when activated
|
|
|
|
Kaj storiti z izvedljivimi besedilnimi datotekami, ko so dejavne
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
33.
|
|
|
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
|
|
|
|
Kaj naj se zgodi z izvedljivimi besedilnimi datotekami po enojnem ali dvojnem kliku miške. Mogoče vrednosti so »zaženi« za zagon datoteke kot programa, »vprašaj« za prikaz pogovornega okna z izbirami in »odpri« za prikaz vsebine kot besedila.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:130
|
|
34.
|
|
|
Show the package installer for unknown MIME types
|
|
|
|
Pokaži namestilnik paketov za neznane vrste IME.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
35.
|
|
|
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
|
|
|
|
Ali naj se v primeru, da je zagnana neznana vrsta MIME, uporabniku pokaže pogovorno okno namestilnika paketov za iskanje ustreznega programa za upravljanje neznane vrste MIME.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
|
|
36.
|
|
|
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
|
|
|
|
Uporabi dodatna dejanja gumbov miške v oknu brskalnika Nautilus
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
37.
|
|
|
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
Za uporabnike, ki imajo na miški gumba »naprej« in »nazaj«, možnost določi, katero dejanje je povezano s programom Nautilus.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|