Translations by Luca Ferretti
Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
269. |
You do not have the permissions necessary to rename “%s”.
|
|
2012-11-01 |
Permessi non sufficienti per rinominare «%s».
|
|
270. |
The name “%s” is not valid because it contains the character “/”. Please use a different name.
|
|
2012-11-01 |
Il nome «%s» non è valido perché contiene il carattere "/". Usare un nome diverso.
|
|
271. |
The name “%s” is not valid. Please use a different name.
|
|
2012-11-01 |
Il nome «%s» non è valido. Usare un nome diverso.
|
|
272. |
The name “%s” is too long. Please use a different name.
|
|
2012-11-01 |
Il nome «%s» non è troppo lungo. Usare un nome diverso.
|
|
273. |
Sorry, could not rename “%s” to “%s”: %s
|
|
2012-11-01 |
Impossibile rinominare «%s» in «%s»: %s
|
|
275. |
Renaming “%s” to “%s”.
|
|
2012-11-01 |
Modifica del nome di «%s» in «%s».
|
|
305. |
Me
|
|
2012-11-01 |
Me
|
|
313. |
Program
|
|
2012-11-01 |
Programma
|
|
314. |
Font
|
|
2012-11-01 |
Tipo di carattere
|
|
315. |
Archive
|
|
2012-11-01 |
Archivio
|
|
316. |
Markup
|
|
2012-11-01 |
Markup
|
|
318. |
Contacts
|
|
2012-11-01 |
Contatti
|
|
319. |
Calendar
|
|
2012-11-01 |
Calendario
|
|
320. |
Document
|
|
2012-11-01 |
Documento
|
|
324. |
Binary
|
|
2012-11-01 |
Binario
|
|
325. |
Folder
|
|
2012-11-01 |
Cartella
|
|
328. |
Link (broken)
|
|
2012-11-01 |
Collegamento (interrotto)
|
|
329. |
_Select a new name for the destination
|
|
2010-09-15 |
_Seleziona un nuovo nome per la destinazione
|
|
332. |
_Skip
|
|
2010-03-16 |
Ign_ora
|
|
342. |
S_kip All
|
|
2010-03-16 |
_Ignora tutto
|
|
350. |
Copy _Anyway
|
|
2010-03-16 |
Copi_a comunque
|
|
376. |
Empty all items from Trash?
|
|
2010-09-15 |
Svuotare il cestino da tutti gli oggetti presenti?
|
|
377. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2010-09-15 |
Tutti gli oggetti nel cestino verranno eliminati in modo definitivo.
|
|
398. |
This remote location does not support sending items to the trash.
|
|
2012-11-01 |
Questa posizione remota non supporta lo spostamento di oggetti nel cestino.
|
|
406. |
Unable to access “%s”
|
|
2012-11-01 |
Impossibile accedere a %s
|
|
447. |
_Skip files
|
|
2010-03-16 |
Ign_ora file
|
|
473. |
Untitled Folder
|
|
2011-09-19 |
Nuova cartella
|
|
2011-05-18 |
Cartella senza nome
|
|
474. |
Untitled Document
|
|
2011-09-19 |
Nuovo documento
|
|
2011-05-18 |
Documento senza nome
|
|
496. |
Searching…
|
|
2013-02-19 |
Ricerca…
|
|
500. |
_OK
|
|
2013-09-16 |
_OK
|
|
502. |
_Select
|
|
2012-11-01 |
_Seleziona
|
|
508. |
“%s” selected
|
|
2012-11-01 |
Selezionato «%s»
|
|
510. |
(containing %'d item)
(containing %'d items)
|
|
2012-11-01 |
(contiene %'d oggetto)
(contiene %'d oggetti)
|
|
511. |
(containing a total of %'d item)
(containing a total of %'d items)
|
|
2012-11-01 |
(contengono in totale %'d oggetto)
(contengono in totale %'d oggetti)
|
|
514. |
(%s)
|
|
2012-11-01 |
(%s)
|
|
515. |
%s %s, %s %s
|
|
2012-11-01 |
%s %s, %s %s
|
|
520. |
Unable to remove “%s”
|
|
2012-11-01 |
Impossibile rimuovere «%s»
|
|
521. |
Unable to eject “%s”
|
|
2012-11-01 |
Impossibile espellere «%s»
|
|
523. |
Unable to start “%s”
|
|
2012-11-01 |
Impossibile avviare «%s»
|
|
524. |
New Folder with Selection (%'d Item)
New Folder with Selection (%'d Items)
|
|
2012-11-01 |
Nuova cartella con selezione (%'d oggetto)
Nuova cartella con selezione (%'d oggetti)
|
|
525. |
Open With %s
|
|
2010-09-15 |
Apri con %s
|
|
526. |
Run
|
|
2013-02-19 |
Esegui
|
|
544. |
Dropped Text.txt
|
|
2012-11-01 |
testo trascinato.txt
|
|
545. |
dropped data
|
|
2010-03-16 |
testo trascinato
|
|
546. |
Undo
|
|
2012-02-20 |
Annulla
|
|
547. |
Undo last action
|
|
2012-02-20 |
Annulla l'ultima azione
|
|
548. |
Redo
|
|
2012-02-20 |
Ripeti
|
|
549. |
Redo last undone action
|
|
2012-02-20 |
Ripete l'ultima azione annullata
|