Translations by Jean-Philippe Guérard
Jean-Philippe Guérard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
32. |
Bad lock file is ignored: %s
|
|
2020-02-14 |
Mauvais fichier verrou ignoré : %s
|
|
33. |
File %s is being edited by %s (with %s, PID %s); open anyway?
|
|
2020-02-14 |
Le fichier %s est ouvert par %s (avec %s, PID %s) ; continuer ?
|
|
34. |
Can't read file from outside of %s
|
|
2017-12-04 |
Impossible de lire le fichier depuis l'extérieur de %s
|
|
35. |
"%s" is a directory
|
|
2005-11-08 |
« %s » est un répertoire
|
|
36. |
"%s" is a device file
|
|
2006-08-22 |
« %s » est un périphérique
|
|
37. |
"%s" is a FIFO
|
|
2019-06-30 |
« %s » est un tube nommé
|
|
38. |
%s -- %zu line (%s)
%s -- %zu lines (%s)
|
|
2019-02-22 |
%s -- %zu ligne [%s]
%s -- %zu lignes [%s]
|
|
39. |
New Buffer
|
|
2005-11-08 |
Nouvel espace
|
|
40. |
DOS
|
|
2019-02-22 |
DOS
|
|
41. |
Mac
|
|
2019-02-22 |
Mac
|
|
42. |
%s -- %zu line
%s -- %zu lines
|
|
2019-02-22 |
%s -- %zu ligne
%s -- %zu lignes
|
|
43. |
No more open file buffers
|
|
2005-11-08 |
Plus aucun fichier ouvert
|
|
44. |
Interrupted
|
|
2019-06-30 |
Interrompu
|
|
45. |
File '%s' is unwritable
|
|
2017-02-17 |
Le fichier « %s » n'est pas accessible en écriture
|
|
46. |
Read %zu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %zu lines (Converted from DOS and Mac format)
|
|
2017-12-04 |
Lecture de %zu ligne (convertie des formats DOS et Mac)
Lecture de %zu lignes (converties des formats DOS et Mac)
|
|
47. |
Read %zu line (Converted from Mac format)
Read %zu lines (Converted from Mac format)
|
|
2017-12-04 |
Lecture de %zu ligne (convertie du format Mac)
Lecture de %zu lignes (converties du format Mac)
|
|
48. |
Read %zu line (Converted from DOS format)
Read %zu lines (Converted from DOS format)
|
|
2017-12-04 |
Lecture de %zu ligne (convertie du format DOS)
Lecture de %zu lignes (converties du format DOS)
|
|
49. |
Read %zu line
Read %zu lines
|
|
2017-12-04 |
Lecture de %zu ligne
Lecture de %zu lignes
|
|
50. |
New File
|
|
2005-11-08 |
Nouveau fichier
|
|
51. |
File "%s" not found
|
|
2016-09-01 |
Fichier « %s » non trouvé
|
|
52. |
Reading from FIFO...
|
|
2019-06-30 |
Lecture depuis le tube nommé...
|
|
53. |
Reading...
|
|
2019-06-30 |
Lecture...
|
|
54. |
Command to execute in new buffer
|
|
2017-06-27 |
Commande à exécuter dans un nouvel espace
|
|
55. |
Command to execute
|
|
2017-06-27 |
Commande à exécuter
|
|
56. |
File to read unconverted into new buffer [from %s]
|
|
2019-02-22 |
Fichier à lire non converti vers un nouvel espace [depuis %s]
|
|
57. |
File to read into new buffer [from %s]
|
|
2019-02-22 |
Fichier à lire vers un nouvel espace [depuis %s]
|
|
58. |
File to insert unconverted [from %s]
|
|
2019-02-22 |
Fichier à lire [depuis %s]
|
|
59. |
File to insert [from %s]
|
|
2017-06-27 |
Fichier à insérer [à partir de %s]
|
|
60. |
Invalid operating directory: %s
|
|
2019-05-07 |
Répertoire de fonctionnement incorrect : %s
|
|
61. |
Failed to write backup file; continue saving? (Say N if unsure.)
|
|
2016-09-01 |
Impossible d'écrire la copie de sécurité, sauver quand même ? (Dites N en cas de doute.)
|
|
62. |
Invalid backup directory: %s
|
|
2019-05-07 |
Répertoire de la copie de sécurité incorrect : %s
|
|
63. |
Can't write outside of %s
|
|
2005-11-08 |
Impossible d'écrire à l'extérieur de %s
|
|
64. |
Error writing backup file %s: %s
|
|
2009-11-17 |
Erreur d'écriture de la copie de sécurité %s : %s
|
|
65. |
Too many backup files?
|
|
2005-11-08 |
Trop de copies de sécurité ?
|
|
66. |
Error writing temp file: %s
|
|
2005-11-08 |
Erreur d'écriture du fichier temporaire : %s
|
|
67. |
Writing to FIFO...
|
|
2019-11-20 |
Écriture vers le tube nommé...
|
|
2019-06-30 |
Écriture vers le tube nommé
|
|
68. |
Error writing %s: %s
|
|
2005-11-08 |
Erreur lors de l'écriture de %s : %s
|
|
69. |
Writing...
|
|
2019-06-30 |
Écriture...
|
|
70. |
Error reading temp file: %s
|
|
2020-01-30 |
Erreur de lecture du fichier temporaire : %s
|
|
71. |
Wrote %zu line
Wrote %zu lines
|
|
2017-12-04 |
%zu ligne écrite
%zu lignes écrites
|
|
72. |
[DOS Format]
|
|
2005-11-08 |
[Format DOS]
|
|
73. |
[Mac Format]
|
|
2005-11-08 |
[Format Mac]
|
|
74. |
[Backup]
|
|
2005-11-08 |
[Copie de sécurité]
|
|
75. |
Prepend Selection to File
|
|
2005-11-08 |
Ajouter la sélection au début d'un fichier
|
|
2005-08-04 |
Ajouter la sélection en tête d'un fichier
|
|
76. |
Append Selection to File
|
|
2005-11-08 |
Ajouter la sélection à la fin d'un fichier
|
|
2005-08-04 |
Ajouter la sélection en fin d'un fichier
|
|
77. |
Write Selection to File
|
|
2005-11-08 |
Écrire la sélection dans un fichier
|
|
78. |
File Name to Prepend to
|
|
2005-11-08 |
Nom du fichier au tête duquel ajouter
|