Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
4150 of 205 results
41.
done.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
完了しました。
Translated by Yasuaki Taniguchi
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
完了しました
Suggested by UCHIDA Norihiro
Located in src/check_mandirs.c:596 src/check_mandirs.c:652
42.
Purging old database entries in %s...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s 内の古いデータベース要素を取り除いています...
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/check_mandirs.c:917
43.
warning: failed to store entry for %s(%s)
警告: %s(%s) 用の要素の保存に失敗しました
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/descriptions_store.c:62
44.
warning: %s: ignoring bogus filename
警告: %s: おかしなファイル名を無視しています
Translated by Yasuaki Taniguchi
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
警告: %s: セクションが違うファイル名を無視しています
Suggested by UCHIDA Norihiro
Located in lib/filenames.c:50 src/straycats.c:131 src/straycats.c:150
45.
PATH SECTION NAME
PATH SECTION NAME
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/globbing_test.c:59
46.
EXTENSION
EXTENSION
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/globbing_test.c:63 src/man.c:314
47.
limit search to extension type EXTENSION
検索対象を拡張子 EXTENSION に絞る
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in src/globbing_test.c:64 src/man.c:315
48.
look for pages case-insensitively (default)
大文字小文字を区別しないでページを検索する (デフォルト)
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/globbing_test.c:66 src/man.c:317
49.
look for pages case-sensitively
大文字小文字を区別してページを検索する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/globbing_test.c:67 src/man.c:318
50.
interpret page name as a regex
ページ名を正規表現として解釈する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/globbing_test.c:68
4150 of 205 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shushi Kurose, Takeshi Hamasaki, UCHIDA Norihiro, Yasuaki Taniguchi, drec.