|
334.
|
|
|
Sender discarded message via web.
|
|
|
|
O remetente descartou a mensagem via web.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:659
|
|
335.
|
|
|
The held message with the Subject:
header <em>%(subject)s</em> could not be found. The most likely
reason for this is that the list moderator has already approved or
rejected the message. You were not able to cancel it in
time.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A mensagem em espera com o assunto:
header <em>%(subject)s</em> não pode ser encontrada. A razão mais
provável para isto é que o moderador da lista já tenha aprovado ou
rejeitado a mensagem. Você não foi capaz de cancela-la em tempo.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:661
|
|
336.
|
|
|
Posted message canceled
|
|
|
|
Cancelamento da mensagem postada
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:669
|
|
337.
|
|
|
You have successfully canceled the posting of your message with
the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list
%(listname)s.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você cancelou com sucesso a postagem da sua mensagem com o
assunto: header <em>%(subject)s</em> para a lista de
discussão %(listname)s.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:672
|
|
338.
|
|
|
Cancel held message posting
|
|
|
|
Cancelar a postagem da mensagem em espera
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:683
|
|
339.
|
|
|
The held message you were referred to has
already been handled by the list administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A mensagem presa que se refere já foi manipulada pelo administrador ![](/@@/translation-newline)
da lista.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:708
|
|
340.
|
|
|
Your confirmation is required in order to cancel the
posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:
<ul><li><b>Sender:</b> %(sender)s
<li><b>Subject:</b> %(subject)s
<li><b>Reason:</b> %(reason)s
</ul>
Hit the <em>Cancel posting</em> button to discard the posting.
<p>Or hit the <em>Continue awaiting approval</em> button to continue to
allow the list moderator to approve or reject the message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A sua confirmação é requerida para cancelar a postagem
de sua mensagem para a lista de discussão <em>%(listname)s</em>:
<ul><li><b>Remetente:</b> %(sender)s
<li><b>Assunto:</b> %(subject)s
<li><b>Razão:</b> %(reason)s
</ul>
Pressione o botão <em>Cancelar postagem</em> para descartar esta
postagem.
<p>Ou clique no botão <em>Continuar aguardando aprovação</em> para
permitir ao moderador da lista aprovar ou rejeitar a mensagem.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:722
|
|
341.
|
|
|
Cancel posting
|
|
|
|
Cancelar a postagem
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:738
|
|
342.
|
|
|
You have canceled the re-enabling of your membership. If
we continue to receive bounces from your address, it could be deleted from
this mailing list.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você cancelou a reativação do seu membro. Se continuarmos
a receber retornos de seu endereço, ele será apagado desta
lista de discussão.
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:750
|
|
343.
|
|
|
Membership re-enabled.
|
|
|
|
Membro reativado.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:780
|